TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 2:17

Konteks
2:17 Abigail bore Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite.

1 Tawarikh 2:2

Konteks

2:2 Dan, Joseph, and Benjamin;

Naphtali, Gad, and Asher.

1 Samuel 17:25

Konteks

17:25 The men of Israel said, “Have you seen this man who is coming up? He does so 1  to defy Israel. But the king will make the man who can strike him down very wealthy! He will give him his daughter in marriage, and he will make his father’s house exempt from tax obligations in Israel.”

1 Samuel 19:13

Konteks

19:13 Then Michal took a household idol 2  and put it on the bed. She put a quilt 3  made of goat’s hair over its head 4  and then covered the idol with a garment.

1 Samuel 20:4-8

Konteks
20:4 Jonathan replied to David, “Tell me what I can do for you.” 5 

20:5 David said to Jonathan, “Tomorrow is the new moon, and I am certainly expected to join the king for a meal. 6  You must send me away so I can hide in the field until the third evening from now. 20:6 If your father happens to miss me, you should say, ‘David urgently requested me to let him go 7  to his city Bethlehem, 8  for there is an annual sacrifice there for his entire family.’ 20:7 If he should then say, ‘That’s fine,’ 9  then your servant is safe. But if he becomes very angry, be assured that he has decided to harm me. 10  20:8 You must be loyal 11  to your servant, for you have made a covenant with your servant in the Lord’s name. 12  If I am guilty, 13  you yourself kill me! Why bother taking me to your father?”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:25]  1 tn Heb “he is coming up.”

[19:13]  2 tn Heb “teraphim” (also a second time in this verse and once in v. 16). These were statues that represented various deities. According to 2 Kgs 23:24 they were prohibited during the time of Josiah’s reform movement in the seventh century. The idol Michal placed under the covers was of sufficient size to give the mistaken impression that David lay in the bed, thus facilitating his escape.

[19:13]  3 tn The exact meaning of the Hebrew word כָּבִיר (kavir) is uncertain; it is found in the Hebrew Bible only here and in v. 16. It probably refers to a quilt made of goat’s hair, perhaps used as a fly net while one slept. See HALOT 458 s.v. *כָּבִיר. Cf. KJV, TEV “pillow”; NLT “cushion”; NAB, NRSV “net.”

[19:13]  4 tn Heb “at the place of its head.”

[20:4]  5 tn Heb “whatever your soul says, I will do for you.”

[20:5]  6 tn Heb “and I must surely sit with the king to eat.” The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.

[20:6]  7 tn Heb “to run.”

[20:6]  8 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[20:7]  9 tn Heb “good.”

[20:7]  10 tn Heb “know that the evil is completed from with him.”

[20:8]  11 tn Heb “and you must do loyalty.”

[20:8]  12 tn Heb “for into a covenant of the Lord you have brought your servant with you.”

[20:8]  13 tn Heb “and if there is in me guilt.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA