TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 29:10

Konteks
David Praises the Lord

29:10 David praised the Lord before the entire assembly: 1 

“O Lord God of our father Israel, you deserve praise forevermore!

Hosea 6:3

Konteks

6:3 So let us acknowledge him! 2 

Let us seek 3  to acknowledge 4  the Lord!

He will come to our rescue as certainly as the appearance of the dawn,

as certainly as the winter rain comes,

as certainly as the spring rain that waters the land.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[29:10]  1 tn Heb “assembly, and David said.” The words “and David said” are redundant according to contemporary English style and have not been included in the translation.

[6:3]  2 tn The object (“him”) is omitted in the Hebrew text, but supplied in the translation for clarity.

[6:3]  3 tn Heb “let us pursue in order to know.” The Hebrew term רָדַף (radaf, “to pursue”) is used figuratively: “to aim to secure” (BDB 923 s.v. רָדַף 2). It describes the pursuit of a moral goal: “Do not pervert justice…nor accept a bribe…pursue [רָדַף] justice” (Deut 16:20); “those who pursue [רָדַף] righteousness and who seek [בָּקַשׁ, baqash] the Lord” (Isa 51:1); “He who pursues [רָדַף] righteousness and love finds life, prosperity, and honor” (Prov 21:20); “Seek [בָּקַשׁ] peace and pursue [רָדַף] it” (Ps 34:15); “they slander me when I pursue [רָדַף] good” (Ps 38:21).

[6:3]  4 tn The Hebrew infinitive construct with לְ (lamed) denotes purpose: “to know” (לָדַעַת, ladaat).



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA