TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 29:13

Konteks
29:13 Now, our God, we give thanks to you and praise your majestic name!

Mazmur 50:14

Konteks

50:14 Present to God a thank-offering!

Repay your vows to the sovereign One! 1 

Mazmur 103:1-4

Konteks
Psalm 103 2 

By David.

103:1 Praise the Lord, O my soul!

With all that is within me, praise 3  his holy name!

103:2 Praise the Lord, O my soul!

Do not forget all his kind deeds! 4 

103:3 He is the one who forgives all your sins,

who heals all your diseases, 5 

103:4 who delivers 6  your life from the Pit, 7 

who crowns you with his loyal love and compassion,

Yesaya 12:1

Konteks

12:1 At that time 8  you will say:

“I praise you, O Lord,

for even though you were angry with me,

your anger subsided, and you consoled me.

Matius 11:25

Konteks
Jesus’ Invitation

11:25 At that time Jesus said, 9  “I praise 10  you, Father, Lord 11  of heaven and earth, because 12  you have hidden these things from the wise 13  and intelligent, and revealed them to little children.

Lukas 10:21

Konteks

10:21 On that same occasion 14  Jesus 15  rejoiced 16  in the Holy Spirit and said, “I praise 17  you, Father, Lord 18  of heaven and earth, because 19  you have hidden these things from the wise 20  and intelligent, and revealed them to little children. Yes, Father, for this was your gracious will. 21 

Yohanes 11:41

Konteks
11:41 So they took away 22  the stone. Jesus looked upward 23  and said, “Father, I thank you that you have listened to me. 24 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[50:14]  1 tn Heb “Most High.” This divine title (עֶלְיוֹן, ’elyon) pictures God as the exalted ruler of the universe who vindicates the innocent and judges the wicked. See especially Pss 7:17; 9:2; 18:13; 21:7; 47:2.

[103:1]  2 sn Psalm 103. The psalmist praises God for his mercy and willingness to forgive his people.

[103:1]  3 tn The verb “praise” is understood by ellipsis in the second line (see the preceding line).

[103:2]  4 tn Or “his benefits” (see 2 Chr 32:25, where the noun is also used of kind deeds performed by the Lord).

[103:3]  5 tn This relatively rare noun refers to deadly diseases (see Deut 29:22; Jer 14:18; 16:4; 2 Chr 21:19).

[103:4]  6 tn Or “redeems.”

[103:4]  7 tn The Hebrew term שַׁחַת (shakhat, “pit”) is often used as a title for Sheol (see Pss 16:10; 30:9; 49:9; 55:24.

[12:1]  8 tn Or “in that day” (KJV).

[11:25]  9 tn Grk “At that time, answering, Jesus said.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.

[11:25]  10 tn Or “thank.”

[11:25]  11 sn The title Lord is an important name for God, showing his sovereignty, but it is interesting that it comes next to a reference to the Father, a term indicative of God’s care. The two concepts are often related in the NT; see Eph 1:3-6.

[11:25]  12 tn Or “that.”

[11:25]  13 sn See 1 Cor 1:26-31.

[10:21]  14 tn Grk “In that same hour” (L&N 67.1).

[10:21]  15 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[10:21]  16 sn Jesus rejoiced. The account of the mission in 10:1-24 ends with several remarks about joy.

[10:21]  17 tn Or “thank.”

[10:21]  18 sn The title Lord is an important name for God, showing his sovereignty, but it is interesting that it comes next to a reference to the Father, a term indicative of God’s care. The two concepts are often related in the NT; see Eph 1:3-6.

[10:21]  19 tn Or “that.”

[10:21]  20 sn See 1 Cor 1:26-31.

[10:21]  21 tn Grk “for (to do) thus was well pleasing before you,” BDAG 325 s.v. ἔμπροσθεν 1.δ; speaking of something taking place “before” God is a reverential way of avoiding direct connection of the action to him.

[11:41]  22 tn Or “they removed.”

[11:41]  23 tn Grk “lifted up his eyes above.”

[11:41]  24 tn Or “that you have heard me.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA