TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Korintus 1:5

Konteks
1:5 For you were made rich 1  in every way in him, in all your speech and in every kind of knowledge 2 

1 Korintus 1:30

Konteks
1:30 He is the reason you have a relationship with Christ Jesus, 3  who became for us wisdom from God, and righteousness and sanctification and redemption,

1 Korintus 2:6-10

Konteks
Wisdom from God

2:6 Now we do speak wisdom among the mature, 4  but not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are perishing. 2:7 Instead we speak the wisdom of God, hidden in a mystery, that God determined before the ages for our glory. 2:8 None of the rulers of this age understood it. If they had known it, they would not have crucified the Lord of glory. 2:9 But just as it is written, “Things that no eye has seen, or ear heard, or mind imagined, 5  are the things God has prepared for those who love him. 6  2:10 God has revealed these to us by the Spirit. For the Spirit searches all things, even the deep things of God.

1 Korintus 13:2

Konteks
13:2 And if I have prophecy, and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith so that I can remove mountains, but do not have love, I am nothing.

1 Korintus 13:8

Konteks

13:8 Love never ends. But if there are prophecies, they will be set aside; if there are tongues, they will cease; if there is knowledge, it will be set aside.

Kejadian 41:38-39

Konteks
41:38 So Pharaoh asked his officials, “Can we find a man like Joseph, 7  one in whom the Spirit of God is present?” 8  41:39 So Pharaoh said to Joseph, “Because God has enabled you to know all this, there is no one as wise and discerning 9  as you are!

Keluaran 31:3

Konteks
31:3 and I have filled him with the Spirit of God 10  in skill, 11  in understanding, in knowledge, and in all kinds 12  of craftsmanship,

Keluaran 31:1

Konteks
Willing Artisans

31:1 13 The Lord spoke to Moses: 14 

Kisah Para Rasul 3:5-12

Konteks
3:5 So the lame man 15  paid attention to them, expecting to receive something from them. 3:6 But Peter said, “I have no silver or gold, 16  but what I do have I give you. In the name 17  of Jesus Christ 18  the Nazarene, stand up and 19  walk!” 3:7 Then 20  Peter 21  took hold 22  of him by the right hand and raised him up, and at once the man’s 23  feet and ankles were made strong. 24  3:8 He 25  jumped up, 26  stood and began walking around, and he entered the temple courts 27  with them, walking and leaping and praising God. 3:9 All 28  the people saw him walking and praising God, 3:10 and they recognized him as the man who used to sit and ask for donations 29  at the Beautiful Gate of the temple, and they were filled with astonishment and amazement 30  at what had happened to him.

Peter Addresses the Crowd

3:11 While the man 31  was hanging on to Peter and John, all the people, completely astounded, ran together to them in the covered walkway 32  called Solomon’s Portico. 33  3:12 When Peter saw this, he declared to the people, “Men of Israel, 34  why are you amazed at this? Why 35  do you stare at us as if we had made this man 36  walk by our own power or piety?

Nehemia 9:20

Konteks
9:20 You imparted your good Spirit to instruct them. You did not withhold your manna from their mouths; you provided water for their thirst.

Ayub 32:8

Konteks

32:8 But it is a spirit in people,

the breath 37  of the Almighty,

that makes them understand.

Mazmur 143:10

Konteks

143:10 Teach me to do what pleases you, 38 

for you are my God.

May your kind presence 39 

lead me 40  into a level land. 41 

Amsal 2:6

Konteks

2:6 For 42  the Lord gives 43  wisdom,

and from his mouth 44  comes 45  knowledge and understanding.

Yesaya 11:2-3

Konteks

11:2 The Lord’s spirit will rest on him 46 

a spirit that gives extraordinary wisdom, 47 

a spirit that provides the ability to execute plans, 48 

a spirit that produces absolute loyalty to the Lord. 49 

11:3 He will take delight in obeying the Lord. 50 

He will not judge by mere appearances, 51 

or make decisions on the basis of hearsay. 52 

Yesaya 50:4

Konteks
The Servant Perseveres

50:4 The sovereign Lord has given me the capacity to be his spokesman, 53 

so that I know how to help the weary. 54 

He wakes me up every morning;

he makes me alert so I can listen attentively as disciples do. 55 

Yesaya 59:21

Konteks

59:21 “As for me, this is my promise to 56  them,” says the Lord. “My spirit, who is upon you, and my words, which I have placed in your mouth, will not depart from your mouth or from the mouths of your children and descendants from this time forward,” 57  says the Lord.

Daniel 2:21

Konteks

2:21 He changes times and seasons,

deposing some kings

and establishing others. 58 

He gives wisdom to the wise;

he imparts knowledge to those with understanding; 59 

Matius 13:11

Konteks
13:11 He replied, 60  “You have been given 61  the opportunity to know 62  the secrets 63  of the kingdom of heaven, but they have not.

Kisah Para Rasul 6:3

Konteks
6:3 But carefully select from among you, brothers, 64  seven 65  men who are well-attested, 66  full of the Spirit and of wisdom, whom we may put in charge 67  of this necessary task. 68 

Kisah Para Rasul 6:2

Konteks
6:2 So the twelve 69  called 70  the whole group 71  of the disciples together and said, “It is not right for us to neglect the word of God to wait on tables. 72 

Kolose 1:7

Konteks
1:7 You learned the gospel 73  from Epaphras, our dear fellow slave 74  – a 75  faithful minister of Christ on our 76  behalf –

Efesus 1:17-18

Konteks
1:17 I pray that 77  the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, 78  may give you spiritual wisdom and revelation 79  in your growing knowledge of him, 80  1:18 – since the eyes of your 81  heart have been enlightened 82  – so that you may know what is the hope of his calling, 83  what is the wealth of his glorious 84  inheritance in the saints,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:5]  1 sn Made rich refers to how God richly blessed the Corinthians with an abundance of spiritual gifts (cf. v. 7).

[1:5]  2 sn Speech and knowledge refer to the spiritual gifts God had blessed them with (as v. 7 confirms). Paul will discuss certain abuses of their gifts in chapters 12-14, but he thanks God for their giftedness.

[1:30]  3 tn Grk “of him you are in Christ Jesus.”

[2:6]  4 tn In extrabiblical literature this word was applied to an initiate of a mystery religion (BDAG 995 s.v. τέλειος 3, gives numerous examples and states this was a technical term of the mystery religions). It could here refer to those who believed Paul’s message, the mystery of God (v. 1), and so be translated as “those who believe God’s message.”

[2:9]  5 tn Grk “entered the heart,” an OT expression, in which the heart functions like the mind.

[2:9]  6 sn A quotation from Isa 64:4.

[41:38]  7 tn Heb “like this,” but the referent could be misunderstood to be a man like that described by Joseph in v. 33, rather than Joseph himself. For this reason the proper name “Joseph” has been supplied in the translation.

[41:38]  8 tn The rhetorical question expects the answer “No, of course not!”

[41:39]  9 tn Heb “as discerning and wise.” The order has been rearranged in the translation for stylistic reasons.

[31:3]  10 sn The expression in the Bible means that the individual was given special, supernatural enablement to do what God wanted done. It usually is said of someone with exceptional power or ability. The image of “filling” usually means under the control of the Spirit, so that the Spirit is the dominant force in the life.

[31:3]  11 sn The following qualities are the ways in which the Spirit’s enablement will be displayed. “Skill” is the ability to produce something valuable to God and the community, “understanding” is the ability to distinguish between things, to perceive the best way to follow, and “knowledge” is the experiential awareness of how things are done.

[31:3]  12 tn Heb “and in all work”; “all” means “all kinds of” here.

[31:1]  13 sn The next unit describes the preparation of skilled workers to build all that has been listed now for several chapters. This chapter would have been the bridge to the building of the sanctuary (35-39) if it were not for the idolatrous interlude. God called individuals and prepared them by his Spirit to be skilled to do the work for the tabernacle. If this were the substance of an exposition, it would clearly be a message on gifted people doing the work – close to the spiritual lesson of Ephesians 4. There would be two levels of meaning: the physical, which looks at the skilled artisans providing for a place to worship Yahweh, and the spiritual, which would bring in the Spirit-filled servants of God participating in building up his kingdom.

[31:1]  14 tn Heb “and Yahweh spoke to Moses, saying.”

[3:5]  15 tn Grk “So he”; the referent (the lame man) has been specified in the translation for clarity.

[3:6]  16 tn Or “I have no money.” L&N 6.69 classifies the expression ἀργύριον καὶ χρυσίον (argurion kai crusion) as an idiom that is a generic expression for currency, thus “money.”

[3:6]  17 sn In the name. Note the authority in the name of Jesus the Messiah. His presence and power are at work for the man. The reference to “the name” is not like a magical incantation, but is designed to indicate the agent who performs the healing. The theme is quite frequent in Acts (2:38 plus 21 other times).

[3:6]  18 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[3:6]  19 tc The words “stand up and” (ἔγειρε καί, egeire kai) are not in a few mss (א B D sa), but are included in A C E Ψ 095 33 1739 Ï lat sy mae bo. The external testimony is thus fairly evenly divided, with few but important representatives of the Alexandrian and Western texttypes supporting the shorter reading. Internally, the words look like a standard scribal emendation, and may have been motivated by other healing passages where Jesus gave a similar double command (cf. Matt 9:5; Mark 2:9, [11]; Luke 5:23; [6:8]; John 5:8). On the other hand, there is some motivation for deleting ἔγειρε καί here, namely, unlike Jesus’ healing miracles, Peter raises (ἤγειρεν, hgeiren) the man to his feet (v. 7) rather than the man rising on his own. In light of the scribal tendency to harmonize, especially in immediate context, the longer reading is slightly preferred.

[3:7]  20 tn Here καί (kai) has been translated as “Then” to reflect the sequence of events.

[3:7]  21 tn Grk “he”; the referent (Peter) has been specified in the translation for clarity.

[3:7]  22 tn Grk “Peter taking hold of him…raised him up.” The participle πιάσας (piasas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[3:7]  23 tn Grk “his”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.

[3:7]  24 sn At once the man’s feet and ankles were made strong. Note that despite the past lameness, the man is immediately able to walk. The restoration of his ability to walk pictures the presence of a renewed walk, a fresh start at life; this was far more than money would have given him.

[3:8]  25 tn Grk “And he.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun.

[3:8]  26 tn Grk “Jumping up, he stood.” The participle ἐξαλλόμενος (exallomeno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. It is possible that the paralyzed man actually jumped off the ground, but more probably this term simply refers to the speed with which he stood up. See L&N 15.240.

[3:8]  27 tn Grk “the temple.” This is actually a reference to the courts surrounding the temple proper, and has been translated accordingly.

[3:9]  28 tn Grk “And all.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[3:10]  29 tn Grk “alms,” but this term is not in common use today, so the closest modern equivalent, “donations,” is used instead. The idea is that of a donation to charity.

[3:10]  30 sn Amazement is a frequent response to miracles of Jesus or the apostles. These took the ancients by as much surprise as they would people today. But in terms of response to what God is doing, amazement does not equal faith (Luke 4:36; 5:9, 26; 7:16).

[3:11]  31 tn Grk “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.

[3:11]  32 tn Or “portico,” “colonnade”; Grk “stoa.” The translation “covered walkway” (a descriptive translation) was used here because the architectural term “portico” or “colonnade” is less familiar. However, the more technical term “portico” was retained in the actual name that follows.

[3:11]  33 sn Solomons Portico was a covered walkway formed by rows of columns supporting a roof and open on the inner side facing the center of the temple complex. It was located on the east side of the temple (Josephus, Ant. 15.11.3-5 [15.391-420], 20.9.7 [20.221]) and was a place of commerce and conversation.

[3:12]  34 tn Or perhaps “People of Israel,” since this was taking place in Solomon’s Portico and women may have been present. The Greek ἄνδρες ᾿Ισραηλῖται (andre" Israhlitai) used in the plural would normally mean “men, gentlemen” (BDAG 79 s.v. ἀνήρ 1.a).

[3:12]  35 tn Grk “or why.”

[3:12]  36 tn Grk “him”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.

[32:8]  37 tn This is the word נְשָׁמָה (nÿshamah, “breath”); according to Gen 2:7 it was breathed into Adam to make him a living person (“soul”). With that divine impartation came this spiritual understanding. Some commentators identify the רוּחַ (ruakh) in the first line as the Spirit of God; this “breath” would then be the human spirit. Whether Elihu knew that much, however, is hard to prove.

[143:10]  38 tn Or “your will.” See Ps 40:8.

[143:10]  39 tn Heb “your good spirit.” God’s “spirit” may refer here to his presence (see the note on the word “presence” in Ps 139:7) or to his personal Spirit (see Ps 51:10).

[143:10]  40 tn The prefixed verbal form is taken as a jussive. Taking the statement as a prayer fits well with the petitionary tone of vv. 7-10a.

[143:10]  41 sn A level land (where one can walk free of obstacles) here symbolizes divine blessing and protection. See Pss 26:12 and 27:11 for similar imagery.

[2:6]  42 tn This is a causal clause. The reason one must fear and know the Lord is that he is the source of true, effectual wisdom.

[2:6]  43 tn The verb is an imperfect tense which probably functions as a habitual imperfect describing a universal truth in the past, present and future.

[2:6]  44 sn This expression is an anthropomorphism; it indicates that the Lord is the immediate source or author of the wisdom. It is worth noting that in the incarnation many of these “anthropomorphisms” become literal in the person of the Logos, the Word, Jesus, who reveals the Father.

[2:6]  45 tn The verb “comes” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.

[11:2]  46 sn Like David (1 Sam 16:13), this king will be energized by the Lord’s spirit.

[11:2]  47 tn Heb “a spirit of wisdom and understanding.” The synonyms are joined here to emphasize the degree of wisdom he will possess. His wisdom will enable him to make just legal decisions (v. 3). A very similar phrase occurs in Eph 1:17.

[11:2]  48 tn Heb “a spirit of counsel [or “strategy”] and strength.” The construction is a hendiadys; the point is that he will have the strength/ability to execute the plans/strategies he devises. This ability will enable him to suppress oppressors and implement just policies (v. 4).

[11:2]  49 tn Heb “a spirit of knowledge and fear of the Lord.” “Knowledge” is used here in its covenantal sense and refers to a recognition of God’s authority and a willingness to submit to it. See Jer 22:16. “Fear” here refers to a healthy respect for God’s authority which produces obedience. Taken together the two terms emphasize the single quality of loyalty to the Lord. This loyalty guarantees that he will make just legal decisions and implement just policies (vv. 4-5).

[11:3]  50 tn The Hebrew text reads literally, “and his smelling is in the fear of the Lord.” In Amos 5:21 the Hiphil of רוּחַ (ruakh, “smell”) carries the nuance of “smell with delight, get pleasure from.” There the Lord declares that he does not “smell with delight” (i.e., get pleasure from) Israel’s religious assemblies, which probably stand by metonymy for the incense offered during these festivals. In Isa 11:3 there is no sacrificial context to suggest such a use, but it is possible that “the fear of the Lord” is likened to incense. This coming king will get the same kind of delight from obeying (fearing) the Lord, as a deity does in the incense offered by worshipers. Some regard such an explanation as strained in this context, and prefer to omit this line from the text as a virtual dittograph of the preceding statement.

[11:3]  51 tn Heb “by what appears to his eyes”; KJV “after the sight of his eyes”; NIV “by what he sees with his eyes.”

[11:3]  52 tn Heb “by what is heard by his ears”; NRSV “by what his ears hear.”

[50:4]  53 tn Heb “has given to me a tongue of disciples.”

[50:4]  sn Verses 4-11 contain the third of the so-called servant songs, which depict the career of the Lord’s special servant, envisioned as an ideal Israel (49:3) who rescues the exiles and fulfills God’s purposes for the world. Here the servant alludes to opposition (something hinted at in 49:4), but also expresses his determination to persevere with the Lord’s help.

[50:4]  54 tc Heb “to know [?] the weary with a word.” Comparing it with Arabic and Aramaic cognates yields the meaning of “help, sustain.” Nevertheless, the meaning of עוּת (’ut) is uncertain. The word occurs only here in the OT (see BDB 736 s.v.). Various scholars have suggested an emendation to עָנוֹת (’anot) from עָנָה (’anah, “answer”): “so that I know how to respond kindly to the weary.” Since the Qumran scroll 1QIsaa and the Vulgate support the MT reading, that reading is retained.

[50:4]  55 tn Heb “he arouses for me an ear, to hear like disciples.”

[59:21]  56 tn Or “my covenant with” (so many English versions); NCV “my agreement with.”

[59:21]  sn The Lord promises the repentant (note “to them”) that they and their offspring will possess his spirit and function as his spokesmen. In this regard they follow in the footsteps of the Lord’s special servant. See 42:1; 49:2; 51:16.

[59:21]  57 tn Heb “from now and on into the future.”

[2:21]  58 tn Aram “kings.”

[2:21]  59 tn Aram “the knowers of understanding.”

[13:11]  60 tn Grk “And answering, he said to them.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated.

[13:11]  61 tn This is an example of a “divine passive,” with God understood to be the source of the revelation (see ExSyn 437-38).

[13:11]  62 tn Grk “to you it has been given to know.” The dative pronoun occurs first, in emphatic position in the Greek text, although this position is awkward in contemporary English.

[13:11]  63 tn Grk “the mysteries.”

[13:11]  sn The key term secrets (μυστήριον, musthrion) can mean either (1) a new revelation or (2) a revealing interpretation of existing revelation as in Dan 2:17-23, 27-30. Jesus seems to be explaining how current events develop old promises, since the NT consistently links the events of Jesus’ ministry and message with old promises (Rom 1:1-4; Heb 1:1-2). The traditional translation of this word, “mystery,” is misleading to the modern English reader because it suggests a secret which people have tried to uncover but which they have failed to understand (L&N 28.77).

[6:3]  64 tn It is not clear from a historical standpoint (but it is unlikely) that women would have been involved in the selection process too. For this reason the translation “brothers” has been retained, rather than “brothers and sisters” (used in contexts where both male and female believers are clearly addressed).

[6:3]  65 sn Seven. Jewish town councils often had seven members (Josephus, Ant. 4.18.14 [4.214]).

[6:3]  66 tn Or “are of good reputation” (BDAG 618 s.v. μαρτυρέω 2.b).

[6:3]  67 tn The translation “put in charge” is given by BDAG 492 s.v. καθίστημι 2.

[6:3]  68 tn Grk “of this need”; translated “necessary work” or “needed task” by L&N 42.22.

[6:2]  69 sn The twelve refers to the twelve apostles.

[6:2]  70 tn Grk “calling the whole group…together, said.” The participle προσκαλεσάμενοι (proskalesamenoi) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[6:2]  71 tn Or “the multitude.”

[6:2]  72 tn Grk “to serve tables.”

[1:7]  73 tn Or “learned it.” The Greek text simply has “you learned” without the reference to “the gospel,” but “the gospel” is supplied to clarify the sense of the clause. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

[1:7]  74 tn The Greek word translated “fellow slave” is σύνδουλος (sundoulo"); the σύν- prefix here denotes association. Though δοῦλος is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.

[1:7]  75 tn The Greek text has “who (ὅς, Jos) is a faithful minister.” The above translation conveys the antecedent of the relative pronoun quite well and avoids the redundancy with the following substantival participle of v. 8, namely, “who told” (ὁ δηλώσας, Jo dhlwsa").

[1:7]  76 tc ‡ Judging by the superior witnesses for the first person pronoun ἡμῶν (Jhmwn, “us”; Ì46 א* A B D* F G 326* 1505 al) vs. the second person pronoun ὑμῶν (Jumwn, “you”; found in א2 C D1 Ψ 075 33 1739 1881 Ï lat sy co), ἡμῶν should be regarded as original. Although it is possible that ἡμῶν was an early alteration of ὑμῶν (either unintentionally, as dittography, since it comes seventeen letters after the previous ἡμῶν; or intentionally, to conform to the surrounding first person pronouns), this supposition is difficult to maintain in light of the varied and valuable witnesses for this reading. Further, the second person is both embedded in the verb ἐμάθετε (emaqete) and is explicit in v. 8 (ὑμῶν). Hence, the motivation to change to the first person pronoun is counterbalanced by such evidence. The second person pronoun may have been introduced unintentionally via homoioarcton with the ὑπέρ (Juper) that immediately precedes it. As well, the second person reading is somewhat harder for it seems to address Epaphras’ role only in relation to Paul and his colleagues, rather than in relation to the Colossians. Nevertheless, the decision must be based ultimately on external evidence (because the internal evidence can be variously interpreted), and this strongly supports ἡμῶν.

[1:17]  77 tn The words “I pray” are not in the Greek text, but have been supplied to clarify the meaning; v. 17 is a subordinate clause to v. 16 (“I pray” in v. 17 is implied from v. 16). Eph 1:15-23 constitutes one sentence in Greek, but a new sentence was started here in the translation in light of contemporary English usage.

[1:17]  78 tn Or “glorious Father.” The genitive phrase “of glory” is most likely an attributive genitive. The literal translation “Father of glory” has been retained because of the parallelism with the first line of the verse: “the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory.”

[1:17]  79 tn Or “the Spirit of wisdom and revelation,” or “a spirit of wisdom and revelation.” Verse 17 involves a complex exegetical problem revolving around the Greek term πνεῦμα (pneuma). Some take it to mean “the Spirit,” others “a spirit,” and still others “spiritual.” (1) If “the Spirit” is meant, the idea must be a metonymy of cause for effect, because the author had just indicated in vv. 13-14 that the Spirit was already given (hence, there is no need for him to pray that he be given again). But the effect of the Spirit is wisdom and revelation. (2) If “a spirit” is meant, the idea may be that the readers will have the ability to gain wisdom and insight as they read Paul’s letters, but the exact meaning of “a spirit” remains ambiguous. (3) To take the genitives following πνεῦμα as attributed genitives (see ExSyn 89-91), in which the head noun (“S/spirit”) functions semantically like an adjective (“spiritual”) is both grammatically probable and exegetically consistent.

[1:17]  80 tn Grk “in the knowledge of him.”

[1:17]  sn The point of the knowledge of him has nothing to do with what God knows, but with what believers are to know (hence, “your…knowledge”). Further, the author’s prayer is that this knowledge of God would increase, not simply be initiated, since he is writing to believers who already know God (hence, “your growing knowledge of him”).

[1:18]  81 tc ‡ Most witnesses, especially of the Byzantine and Western texttypes, though with a few important Alexandrian witnesses (א A D F G Ψ 0278 Ï latt sy), add ὑμῶν (Jumwn, “your”) after καρδίας (kardias, “heart”), though it is clearly implied in the shorter (Alexandrian) reading (found in Ì46 B 6 33 1175 1739 1881 pc). The longer reading thus looks to be a clarifying gloss, as is frequently found in the Byzantine and Western traditions. The translation above also uses “your” because of English requirements, not because of textual basis.

[1:18]  tn Grk “the.”

[1:18]  82 tn The perfect participle πεφωτισμένους (pefwtismenou") may either be part of the prayer (“that the eyes of your heart may be enlightened”) or part of the basis of the prayer (“since the eyes of your heart have been enlightened”). Although the participle follows the ἵνα (Jina) of v. 17, it is awkward grammatically in the clause. Further, perfect adverbial participles are usually causal in NT Greek. Finally, the context both here and throughout Ephesians seems to emphasize the motif of light as a property belonging to believers. Thus, it seems that the author is saying, “I know that you are saved, that you have had the blinders of the devil removed; because of this, I can now pray that you will fully understand and see the light of God’s glorious revelation.” Hence, the translation takes the participle to form a part of the basis for the prayer.

[1:18]  83 tn Or “the hope to which he has called you.”

[1:18]  sn The hope of his calling. The translation is more formally equivalent for this and the following two phrases, because of the apparently intentional literary force of the original. There is a natural cadence to the three genitive expressions (hope of his calling, wealth of his glorious inheritance, and extraordinary greatness of his power). The essence of the prayer is seen here. Paraphrased it reads as follows: “Since you are enlightened by God’s Spirit, I pray that you may comprehend the hope to which he has called you, the spiritual riches that await the saints in glory, and the spiritual power that is available to the saints now.” Thus, the prayer focuses on all three temporal aspects of our salvation as these are embedded in the genitives – the past (calling), the future (inheritance), and the present (power toward us who believe).

[1:18]  84 tn Grk “of the glory of his inheritance.” Here “inheritance” is taken as an attributed genitive and the head noun, “glory,” is thus translated as an adjective, “glorious inheritance.”



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA