TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Korintus 3:10

Konteks
3:10 According to the grace of God given to me, like a skilled master-builder I laid a foundation, but someone else builds on it. And each one must be careful how he builds.

1 Korintus 12:4

Konteks

12:4 Now there are different gifts, but the same Spirit.

1 Korintus 15:10

Konteks
15:10 But by the grace of God I am what I am, and his grace to me has not been in vain. In fact, I worked harder than all of them – yet not I, but the grace of God with me.

1 Korintus 15:2

Konteks
15:2 and by which you are being saved, if you hold firmly to the message I preached to you – unless you believed in vain.

Kolose 1:1

Konteks
Salutation

1:1 From Paul, 1  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Efesus 3:8

Konteks
3:8 To me – less than the least of all the saints 2  – this grace was given, 3  to proclaim to the Gentiles the unfathomable riches of Christ

Efesus 4:11

Konteks
4:11 It was he 4  who gave some as apostles, some as prophets, some as evangelists, and some as pastors and teachers, 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:1]  1 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[3:8]  2 sn In Pauline writings saints means any true believer. Thus for Paul to view himself as less than the least of all the saints is to view himself as the most unworthy object of Christ’s redemption.

[3:8]  3 sn The parallel phrases to proclaim and to enlighten which follow indicate why God’s grace was manifested to Paul. Grace was not something just to be received, but to be shared with others (cf. Acts 13:47).

[4:11]  4 tn The emphasis on Christ is continued through the use of the intensive pronoun, αὐτός (autos), and is rendered in English as “it was he” as this seems to lay emphasis on the “he.”

[4:11]  5 sn Some interpreters have understood the phrase pastors and teachers to refer to one and the same group. This would mean that all pastors are teachers and that all teachers are pastors. This position is often taken because it is recognized that both nouns (i.e., pastors and teachers) are governed by one article in Greek. But because the nouns are plural, it is extremely unlikely that they refer to the same group, but only that the author is linking them closely together. It is better to regard the pastors as a subset of teachers. In other words, all pastors are teachers, but not all teachers are pastors. See ExSyn 284.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA