1 Raja-raja 1:8
Konteks1:8 But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s elite warriors 1 did not ally themselves 2 with Adonijah.
1 Raja-raja 1:19
Konteks1:19 He has sacrificed many cattle, steers, and sheep and has invited all the king’s sons, Abiathar the priest, and Joab, the commander of the army, but he has not invited your servant Solomon.
1 Raja-raja 1:2
Konteks1:2 His servants advised 3 him, “A young virgin must be found for our master, the king, 4 to take care of the king’s needs 5 and serve as his nurse. She can also sleep with you 6 and keep our master, the king, warm.” 7
1 Samuel 7:2
Konteks7:2 It was quite a long time – some twenty years in all – that the ark stayed at Kiriath Jearim. All the people 8 of Israel longed for 9 the Lord.
1 Samuel 7:12-17
Konteks7:12 Samuel took a stone and placed it between Mizpah and Shen. 10 He named it Ebenezer, 11 saying, “Up to here the Lord has helped us.” 7:13 So the Philistines were defeated; they did not invade Israel again. The hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.
7:14 The cities that the Philistines had captured from Israel were returned to Israel, from Ekron to Gath. Israel also delivered their territory from the control 12 of the Philistines. There was also peace between Israel and the Amorites. 7:15 So Samuel led 13 Israel all the days of his life. 7:16 Year after year he used to travel the circuit of Bethel, 14 Gilgal, and Mizpah; he used to judge Israel in all of these places. 7:17 Then he would return to Ramah, because his home was there. He also judged 15 Israel there and built an altar to the Lord there.
1 Samuel 12:25
Konteks12:25 But if you continue to do evil, both you and your king will be swept away.”


[1:8] 1 tn Or “bodyguard” (Heb “mighty men”).
[1:2] 4 tn Heb “let them seek for my master, the king, a young girl, a virgin.” The third person plural subject of the verb is indefinite (see GKC 460 §144.f). The appositional expression, “a young girl, a virgin,” is idiomatic; the second term specifically defines the more general first term (see IBHS 230 §12.3b).
[1:2] 5 tn Heb “and she will stand before the king.” The Hebrew phrase “stand before” can mean “to attend; to serve” (BDB 764 s.v. עָמַד).
[1:2] 6 tn Heb “and she will lie down in your bosom.” The expression might imply sexual intimacy (see 2 Sam 12:3 [where the lamb symbolizes Bathsheba] and Mic 7:5), though v. 4b indicates that David did not actually have sex with the young woman.
[1:2] 7 tn Heb “and my master, the king, will be warm.”
[7:2] 8 tn Heb “house” (also in the following verse).
[7:2] 9 tn Heb “mourned after”; NIV “mourned and sought after”; KJV, NRSV “lamented after”; NAB “turned to”; NCV “began to follow…again.”
[7:12] 10 tn Cf. NAB, NRSV, NLT “Jeshanah.”
[7:12] 11 sn The name Ebenezer (אֶבֶן הָעָזֶר) means “stone of help” in Hebrew (cf. TEV); NLT adds the meaning parenthetically after the name.
[7:15] 13 tn Heb “judged” (also in v. 17).
[7:16] 14 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
[7:17] 15 tn Or perhaps “settled disputes for” (cf. NLT “would hear cases there”; NRSV “administered justice there”).