1 Raja-raja 13:1
Konteks13:1 Just then 1 a prophet 2 from Judah, sent by the Lord, arrived in Bethel, 3 as Jeroboam was standing near the altar ready to offer a sacrifice.
1 Raja-raja 13:1
Konteks13:1 Just then 4 a prophet 5 from Judah, sent by the Lord, arrived in Bethel, 6 as Jeroboam was standing near the altar ready to offer a sacrifice.
1 Samuel 13:12
Konteks13:12 I thought, 7 ‘Now the Philistines will come down on me at Gilgal and I have not sought the Lord’s favor.’ So I felt obligated 8 to offer the burnt offering.”
1 Samuel 13:2
Konteks13:2 Saul selected for himself three thousand men from Israel. Two thousand of these were with Saul at Micmash and in the hill country of Bethel; 9 the remaining thousand were with Jonathan at Gibeah in the territory of Benjamin. 10 He sent all the rest of the people back home. 11
1 Samuel 26:6
Konteks26:6 David said to Ahimelech the Hittite and Abishai son of Zeruiah, Joab’s brother, “Who will go down with me to Saul in the camp?” Abishai replied, “I will go down with you.”
[13:1] 1 tn Heb “Look.” The Hebrew particle הִנֵּה (hinneh) is a rhetorical device by which the author invites the reader to visualize the scene for dramatic effect.
[13:1] 2 tn Heb “the man of God.”
[13:1] 3 tn Heb “came by the word of the
[13:1] 4 tn Heb “Look.” The Hebrew particle הִנֵּה (hinneh) is a rhetorical device by which the author invites the reader to visualize the scene for dramatic effect.
[13:1] 5 tn Heb “the man of God.”
[13:1] 6 tn Heb “came by the word of the
[13:12] 8 tn Or “I forced myself” (so KJV, NASB, NRSV, CEV); NAB “So in my anxiety I offered”; NIV “I felt compelled.”
[13:2] 9 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
[13:2] 10 tn Heb “at Gibeah of Benjamin.” The words “in the territory” are supplied in the translation for clarity.





untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [