TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 21:4

Konteks

21:4 So Ahab went into his palace, bitter and angry that Naboth the Jezreelite had said, 1  “I will not sell to you my ancestral inheritance.” 2  He lay down on his bed, pouted, 3  and would not eat.

Amsal 25:20

Konteks

25:20 Like one who takes off a garment on a cold day, 4 

or like vinegar poured on soda, 5 

so is one who sings songs to a heavy heart. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:4]  1 tn Heb “on account of the word that Naboth the Jezreelite spoke to him.”

[21:4]  2 tn Heb “I will not give to you the inheritance of my fathers.”

[21:4]  3 tn Heb “turned away his face.”

[25:20]  4 tc The consonants of the Hebrew text of this verse are similar to the consonants in v. 19. The LXX has a much longer reading: “Like vinegar is bad for a wound, so a pain that afflicts the body afflicts the heart. Like a moth in a garment, and a worm in wood, so the pain of a man wounds the heart” (NRSV follows much of the LXX reading; NAB follows only the second sentence of the LXX reading). The idea that v. 20 is a dittogram is not very convincing; and the Greek version is too far removed to be of help in the matter.

[25:20]  5 tn The second simile mentions pouring vinegar on soda. The LXX has “scab,” but that does not fit as a sensitive thing. The reference is to sodium carbonate (natural in Egypt) which can be neutralized with vinegar.

[25:20]  6 sn It is inappropriate and counterproductive to sing songs to a heavy heart. One needs to be sensitive to others (e.g., 1 Sam 19:9).



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA