TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 22:8

Konteks
22:8 The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one man through whom we can seek the Lord’s will. 1  But I despise 2  him because he does not prophesy prosperity for me, but disaster. His name is Micaiah son of Imlah. 3  Jehoshaphat said, “The king should not say such things.”

Yeremia 6:10

Konteks

6:10 I answered, 4 

“Who would listen

if I spoke to them and warned them? 5 

Their ears are so closed 6 

that they cannot hear!

Indeed, 7  what the Lord says is offensive to them.

They do not like it at all. 8 

Yeremia 20:8

Konteks

20:8 For whenever I prophesy, 9  I must cry out, 10 

“Violence and destruction are coming!” 11 

This message from the Lord 12  has made me

an object of continual insults and derision.

Amos 7:10-13

Konteks
Amos Confronts a Priest

7:10 Amaziah the priest of Bethel 13  sent this message 14  to King Jeroboam of Israel: “Amos is conspiring against you in the very heart of the kingdom of Israel! 15  The land cannot endure all his prophecies. 16  7:11 As a matter of fact, 17  Amos is saying this: ‘Jeroboam will die by the sword and Israel will certainly be carried into exile 18  away from its land.’”

7:12 Amaziah then said to Amos, “Leave, you visionary! 19  Run away to the land of Judah! Earn your living 20  and prophesy there! 7:13 Don’t prophesy at Bethel 21  any longer, for a royal temple and palace are here!” 22 

Yohanes 7:7

Konteks
7:7 The world cannot hate you, but it hates me, because I am testifying about it that its deeds are evil.

Yohanes 7:48

Konteks
7:48 None of the rulers 23  or the Pharisees have believed in him, have they? 24 

Yohanes 9:40

Konteks

9:40 Some of the Pharisees 25  who were with him heard this 26  and asked him, 27  “We are not blind too, are we?” 28 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:8]  1 tn Heb “to seek the Lord from him.”

[22:8]  2 tn Or “hate.”

[22:8]  3 tn The words “his name is” are supplied for stylistic reasons.

[6:10]  4 tn These words are not in the text but are supplied in the translation for clarity.

[6:10]  5 tn Or “To whom shall I speak? To whom shall I give warning? Who will listen?” Heb “Unto whom shall I speak and give warning that they may listen?”

[6:10]  6 tn Heb “are uncircumcised.”

[6:10]  7 tn Heb “Behold!”

[6:10]  8 tn Heb “They do not take pleasure in it.”

[20:8]  9 tn Heb “speak,” but the speaking is in the context of speaking as a prophet.

[20:8]  10 tn Heb “I cry out, I proclaim.”

[20:8]  11 tn Heb “Violence and destruction.”

[20:8]  sn The words “Violence and destruction…” are a synopsis of his messages of judgment. Jeremiah is lamenting that his ministry up to this point has been one of judgment and has brought him nothing but ridicule because the Lord has not carried out his threats. He appears in the eyes of the people to be a false prophet.

[20:8]  12 tn Heb “the word of the Lord.” For the use of כִּיכִּי (kiki) here in the sense of “for…and” see KBL 432 s.v. כּי 10.

[7:10]  13 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[7:10]  14 tn The direct object of the verb translated “sent” is elided in the Hebrew text. The words “this message” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[7:10]  15 tn Heb “in the middle of the house of Israel.”

[7:10]  16 tn Heb “words.”

[7:11]  17 tn Or “for.”

[7:11]  18 tn See the note on the word “exile” in 5:5.

[7:12]  19 tn Traditionally, “seer.” The word is a synonym for “prophet,” though it may carry a derogatory tone on the lips of Amaziah.

[7:12]  20 tn Heb “Eat bread there.”

[7:13]  21 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[7:13]  22 tn Heb “for it is a temple of a king and it is a royal house.” It is possible that the phrase “royal house” refers to a temple rather than a palace. See S. M. Paul, Amos (Hermeneia), 243.

[7:48]  23 sn The chief priests and Pharisees (John 7:45) is a comprehensive term for the groups represented in the ruling council (the Sanhedrin) as in John 7:45; 18:3; Acts 5:22, 26. Likewise the term ruler here denotes a member of the Sanhedrin, the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews. Note the same word (“ruler”) is used to describe Nicodemus in John 3:1, and Nicodemus also speaks up in this episode (John 7:50).

[7:48]  24 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “have they?”).

[9:40]  25 sn See the note on Pharisees in 1:24.

[9:40]  26 tn Grk “heard these things.”

[9:40]  27 tn Grk “and said to him.”

[9:40]  28 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “are we?”).



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA