TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 7:47

Konteks
7:47 Solomon left all these items unweighed; there were so many of them they did not weigh the bronze. 1 

1 Raja-raja 7:1

Konteks
The Building of the Royal Palace

7:1 Solomon took thirteen years to build his palace. 2 

1 Raja-raja 22:3

Konteks
22:3 The king of Israel said to his servants, “Surely you recognize that Ramoth Gilead belongs to us, though we are hesitant to reclaim it from the king of Syria.” 3 

1 Raja-raja 22:14

Konteks
22:14 But Micaiah said, “As certainly as the Lord lives, I will say what the Lord tells me to say.”

Yeremia 52:20

Konteks
52:20 The bronze of the items that King Solomon made for the Lord’s temple (including the two pillars, the large bronze basin called “The Sea,” the twelve bronze bulls under “The Sea,” and the movable stands 4 ) was too heavy to be weighed.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:47]  1 tn Heb “Solomon left all the items, due to their very great abundance; the weight of the bronze was not sought.”

[7:1]  2 tn Heb “His house Solomon built in thirteen years and he completed all his house.”

[22:3]  3 tn Heb “Do you know that Ramoth Gilead belongs to us, and we hesitate to take it from the hand of the king of Aram?” The rhetorical question expects the answer, “Of course, you must know!”

[52:20]  4 tc The translation follows the LXX (Greek version), which reflects the description in 1 Kgs 7:25-26. The Hebrew text reads, “the twelve bronze bulls under the movable stands.” הַיָּם (hayyam, “The Sea”) has been accidentally omitted by homoioarcton; note that the following form, הַמְּכֹנוֹת (hammÿkhonot, “the movable stands”), also begins with the article.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA