TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 8:25

Konteks
8:25 Now, O Lord, God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said, ‘You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, 1  provided that your descendants watch their step and serve me as you have done.’ 2 

1 Raja-raja 8:2

Konteks
8:2 All the men of Israel assembled before King Solomon during the festival 3  in the month Ethanim 4  (the seventh month).

1 Samuel 7:12-13

Konteks

7:12 Samuel took a stone and placed it between Mizpah and Shen. 5  He named it Ebenezer, 6  saying, “Up to here the Lord has helped us.” 7:13 So the Philistines were defeated; they did not invade Israel again. The hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.

1 Samuel 7:16

Konteks
7:16 Year after year he used to travel the circuit of Bethel, 7  Gilgal, and Mizpah; he used to judge Israel in all of these places.

Mazmur 37:9

Konteks

37:9 Wicked men 8  will be wiped out, 9 

but those who rely on the Lord are the ones who will possess the land. 10 

Mazmur 37:22

Konteks

37:22 Surely 11  those favored by the Lord 12  will possess the land,

but those rejected 13  by him will be wiped out. 14 

Zakharia 14:2

Konteks
14:2 For I will gather all the nations against Jerusalem 15  to wage war; the city will be taken, its houses plundered, and the women raped. Then half of the city will go into exile, but the remainder of the people will not be taken away. 16 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:25]  1 tn Heb “there will not be cut off from you a man from before me sitting on the throne of Israel.”

[8:25]  2 tn Heb “guard their way by walking before me as you have walked before me.”

[8:2]  3 sn The festival. This was the Feast of Tabernacles, see Lev 23:34.

[8:2]  4 sn The month Ethanim. This would be September-October in modern reckoning.

[7:12]  5 tn Cf. NAB, NRSV, NLT “Jeshanah.”

[7:12]  6 sn The name Ebenezer (אֶבֶן הָעָזֶר) means “stone of help” in Hebrew (cf. TEV); NLT adds the meaning parenthetically after the name.

[7:16]  7 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[37:9]  8 tn Heb “for evil men.” The conjunction כִּי (ki, “for”) relates to the exhortations in v. 8; there is no reason to be frustrated, for the evildoers will be punished in due time.

[37:9]  9 tn Or “cut off, removed.”

[37:9]  10 tn Heb “and those who wait on the Lord, they will possess the land.”

[37:22]  11 tn The particle כִּי is best understood as asseverative or emphatic here.

[37:22]  12 tn Heb “those blessed by him.” The pronoun “him” must refer to the Lord (see vv. 20, 23), so the referent has been specified in the translation for clarity.

[37:22]  13 tn Heb “cursed.”

[37:22]  14 tn Or “cut off”; or “removed” (see v. 9).

[14:2]  15 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[14:2]  16 tn Heb “not be cut off from the city” (so NRSV); NAB “not be removed.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA