TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 9:14

Konteks
9:14 Hiram had sent to the king one hundred twenty talents 1  of gold.

1 Raja-raja 9:28

Konteks
9:28 They sailed 2  to Ophir, took from there four hundred twenty talents 3  of gold, and then brought them to King Solomon.

1 Raja-raja 10:10

Konteks
10:10 She gave the king 120 talents 4  of gold, a very large quantity of spices, and precious gems. The quantity of spices the queen of Sheba gave King Solomon has never been matched. 5 

1 Raja-raja 14:21-22

Konteks
Rehoboam’s Reign over Judah

14:21 Now Rehoboam son of Solomon ruled in Judah. He 6  was forty-one years old when he became king and he ruled for seventeen years in Jerusalem, 7  the city the Lord chose from all the tribes of Israel to be his home. 8  His mother was an Ammonite woman 9  named Naamah.

14:22 Judah did evil in the sight of 10  the Lord. They made him more jealous by their sins than their ancestors had done. 11 

1 Raja-raja 14:27

Konteks
14:27 King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned them to the officers of the royal guard 12  who protected the entrance to the royal palace.

1 Raja-raja 14:2

Konteks
14:2 Jeroboam told his wife, “Disguise 13  yourself so that people cannot recognize you are Jeroboam’s wife. Then go to Shiloh; Ahijah the prophet, who told me I would rule over this nation, lives there. 14 

1 Raja-raja 9:11

Konteks
9:11 King Solomon gave King Hiram of Tyre 15  twenty cities in the region of Galilee, because Hiram had supplied Solomon with cedars, evergreens, and all the gold he wanted.

1 Raja-raja 9:15-21

Konteks

9:15 Here are the details concerning the work crews 16  King Solomon conscripted 17  to build the Lord’s temple, his palace, the terrace, the wall of Jerusalem, 18  and the cities of 19  Hazor, 20  Megiddo, 21  and Gezer. 9:16 (Pharaoh, king of Egypt, had attacked and captured Gezer. He burned it and killed the Canaanites who lived in the city. He gave it as a wedding present to his daughter, who had married Solomon.) 9:17 Solomon built up Gezer, lower Beth Horon, 9:18 Baalath, Tadmor in the wilderness, 22  9:19 all the storage cities that belonged to him, 23  and the cities where chariots and horses were kept. 24  He built whatever he wanted in Jerusalem, Lebanon, and throughout his entire kingdom. 25  9:20 Now several non-Israelite peoples were left in the land after the conquest of Joshua, including the Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. 26  9:21 Their descendants remained in the land (the Israelites were unable to wipe them out completely). Solomon conscripted them for his work crews, and they continue in that role to this very day. 27 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:14]  1 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 9,000 pounds of gold (cf. NCV, NLT); CEV “five tons”; TEV “4,000 kilogrammes.”

[9:28]  2 tn Heb “went.”

[9:28]  3 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 31,500 pounds of gold (cf. NCV); CEV, NLT “sixteen tons”; TEV “more than 14,000 kilogrammes.”

[10:10]  4 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 9,000 pounds of gold (cf. NCV, NLT); CEV “five tons”; TEV “4,000 kilogrammes.”

[10:10]  5 tn Heb “there has not come like those spices yet for quantity which the queen of Sheba gave to King Solomon.”

[14:21]  6 tn Heb “Rehoboam.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.

[14:21]  7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[14:21]  8 tn Heb “the city where the Lord chose to place his name from all the tribes of Israel.”

[14:21]  9 tn Heb “an Ammonite”; the word “woman” is implied.

[14:22]  10 tn Heb “in the eyes of.”

[14:22]  11 tn Heb “and they made him jealous more than all which their fathers had done by their sins which they sinned.”

[14:27]  12 tn Heb “runners.”

[14:2]  13 tn Heb “Get up, change yourself.”

[14:2]  14 tn Heb “look, Ahijah the prophet is there, he told me [I would be] king over this nation.”

[9:11]  15 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[9:15]  16 sn The work crews. This Hebrew word מַס (mas) refers to a group of laborers conscripted for royal or public service.

[9:15]  17 tn Heb “raised up.”

[9:15]  18 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[9:15]  19 tn The words “the cities of” are supplied in the translation for clarification.

[9:15]  20 map For location see Map1 D2; Map2 D3; Map3 A2; Map4 C1.

[9:15]  21 map For location see Map1 D4; Map2 C1; Map4 C2; Map5 F2; Map7 B1.

[9:18]  22 tn The Hebrew text has “in the wilderness, in the land.”

[9:19]  23 tn Heb “to Solomon.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.

[9:19]  24 tn Heb “the cities of the chariots and the cities of the horses.”

[9:19]  25 tn Heb “and the desire of Solomon which he desired to build in Jerusalem and in Lebanon and in all the land of his kingdom.”

[9:20]  26 tn Heb “all the people who were left from the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, who were not from the sons of Israel.”

[9:21]  27 tn Heb “their sons who were left after them in the land, whom the sons of Israel were unable to wipe out, and Solomon raised them up for a crew of labor to this day.”



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA