1 Korintus 1:12
Konteks1:12 Now I mean this, that 1 each of you is saying, “I am with Paul,” or “I am with Apollos,” or “I am with Cephas,” or “I am with Christ.”
1 Korintus 7:10
Konteks7:10 To the married I give this command – not I, but the Lord 2 – a wife should not divorce a husband
1 Korintus 7:29
Konteks7:29 And I say this, brothers and sisters: 3 The time is short. So then those who have wives should be as those who have none,
1 Korintus 16:3
Konteks16:3 Then, when I arrive, I will send those whom you approve with letters of explanation to carry your gift to Jerusalem. 4
[1:12] 1 tn Or “And I say this because.”
[7:10] 2 sn Not I, but the Lord. Here and in v. 12 Paul distinguishes between his own apostolic instruction and Jesus’ teaching during his earthly ministry. In vv. 10-11, Paul reports the Lord’s own teaching about divorce (cf. Mark 10:5-12).
[7:29] 3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.
[16:3] 4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.