TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Korintus 1:8

Konteks
1:8 He 1  will also strengthen you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.

1 Korintus 15:6

Konteks
15:6 Then he appeared to more than five hundred of the brothers and sisters 2  at one time, most of whom are still alive, 3  though some have fallen asleep. 4 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:8]  1 tn Grk “who,” referring to Christ. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[15:6]  2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

[15:6]  3 tn Grk “most of whom remain until now.”

[15:6]  4 tn The verb κοιμάω (koimaw) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for death when speaking of believers. This metaphorical usage by its very nature emphasizes the hope of resurrection: Believers will one day “wake up” out of death. Here the term refers to death, but “sleep” was used in the translation to emphasize the metaphorical, rhetorical usage of the term.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA