1 Korintus 11:29-34
Konteks11:29 For the one who eats and drinks without careful regard 1 for the body eats and drinks judgment against himself. 11:30 That is why many of you are weak and sick, and quite a few are dead. 2 11:31 But if we examined ourselves, we would not be judged. 11:32 But when we are judged by the Lord, we are disciplined so that we may not be condemned with the world. 11:33 So then, my brothers and sisters, 3 when you come together to eat, wait for one another. 11:34 If anyone is hungry, let him eat at home, so that when you assemble it does not lead to judgment. I will give directions about other matters when I come.


[11:29] 1 tn The word more literally means, “judging between, recognizing, distinguishing.”
[11:30] 2 tn Grk “are asleep.” The verb κοιμάω (koimaw) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for the death of a believer.
[11:33] 3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.