TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Korintus 14:30

Konteks
14:30 And if someone sitting down receives a revelation, the person who is speaking should conclude.

1 Korintus 10:7

Konteks
10:7 So do not be idolaters, as some of them were. As it is written, “The people sat down to eat and drink and rose up to play.” 1 

1 Korintus 8:10

Konteks
8:10 For if someone weak sees you who possess knowledge dining in an idol’s temple, will not his conscience be “strengthened” 2  to eat food offered to idols?

1 Korintus 7:13

Konteks
7:13 And if a woman has a husband who is not a believer and he is happy to live with her, she should not divorce him.

1 Korintus 7:12

Konteks

7:12 To the rest I say – I, not the Lord 3  – if a brother has a wife who is not a believer and she is happy to live with him, he should not divorce her.

1 Korintus 7:24

Konteks
7:24 In whatever situation someone was called, brothers and sisters, 4  let him remain in it with God.

1 Korintus 14:16

Konteks
14:16 Otherwise, if you are praising God with your spirit, how can someone without the gift 5  say “Amen” to your thanksgiving, since he does not know what you are saying?

1 Korintus 6:4

Konteks
6:4 So if you have ordinary lawsuits, do you appoint as judges those who have no standing in the church? 6 

1 Korintus 1:26

Konteks

1:26 Think about the circumstances of your call, 7  brothers and sisters. 8  Not many were wise by human standards, 9  not many were powerful, not many were born to a privileged position. 10 

1 Korintus 4:9

Konteks
4:9 For, I think, God has exhibited us apostles last of all, as men condemned to die, because we have become a spectacle to the world, both to angels and to people.

1 Korintus 5:11

Konteks
5:11 But now I am writing to you not to associate with anyone who calls himself a Christian 11  who is sexually immoral, or greedy, or an idolater, or verbally abusive, 12  or a drunkard, or a swindler. Do not even eat with such a person.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:7]  1 tn The term “play” may refer to idolatrous, sexual play here, although that is determined by the context rather than the meaning of the word itself (cf. BDAG 750 s.v. παίζω).

[10:7]  sn A quotation from Exod 32:6.

[8:10]  2 tn Or “built up”; This is the same word used in v. 1b. It is used ironically here: The weak person is “built up” to commit what he regards as sin.

[7:12]  3 sn I, not the Lord. Here and in v. 10 Paul distinguishes between his own apostolic instruction and Jesus’ teaching during his earthly ministry. In vv. 12-16, Paul deals with a situation about which the Lord gave no instruction in his earthly ministry.

[7:24]  4 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

[14:16]  5 tn Grk “how can someone who fills the place of the unlearned say ‘Amen.’”

[6:4]  6 tn Or “if you have ordinary lawsuits, appoint as judges those who have no standing in the church!” This alternative reading (cf. KJV, NIV) takes the Greek verb καθίζετε (kaqizete) as an ironic imperative instead of a question. This verb comes, however, at the end of the sentence. It is not impossible that Paul meant for it to be understood this way, but its placement in the sentence does not make this probable.

[1:26]  7 tn Grk “Think about your calling.” “Calling” in Paul’s writings usually refers to God’s work of drawing people to faith in Christ. The following verses show that “calling” here stands by metonymy for their circumstances when they became Christians, leading to the translation “the circumstances of your call.”

[1:26]  8 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

[1:26]  9 tn Grk “according to the flesh.”

[1:26]  10 tn The Greek word ευγενής (eugenh") refers to the status of being born into nobility, wealth, or power with an emphasis on the privileges and benefits that come with that position.

[5:11]  11 tn Grk “a brother,” but the Greek word “brother” may be used for “brother or sister,” “fellow Christian,” or “fellow member of the church.” Here the term “brother” broadly connotes familial relationships within the family of God (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 2.a).

[5:11]  12 tn Or “a reviler”; BDAG 602 s.v. λοίδορος defines the term as “reviler, abusive person.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA