1 Korintus 15:43
Konteks15:43 Ditaburkan dalam kehinaan, dibangkitkan dalam kemuliaan. p Ditaburkan dalam kelemahan, dibangkitkan dalam kekuatan.
1 Korintus 9:11
Konteks9:11 Jadi, jika kami telah menaburkan benih rohani bagi kamu, berlebih-lebihankah, kalau kami menuai hasil duniawi dari pada kamu? o
1 Korintus 15:37
Konteks15:37 Dan yang engkau taburkan bukanlah tubuh tanaman yang akan tumbuh, tetapi biji yang tidak berkulit, umpamanya biji gandum atau biji lain.
1 Korintus 15:36
Konteks15:36 Hai orang bodoh! h Apa yang engkau sendiri taburkan, tidak akan tumbuh dan hidup, kalau ia tidak mati i dahulu.
1 Korintus 15:42
Konteks15:42 Demikianlah pula m halnya dengan kebangkitan orang mati. n Ditaburkan dalam kebinasaan, dibangkitkan dalam ketidakbinasaan. o
1 Korintus 15:44
Konteks15:44 Yang ditaburkan adalah tubuh q alamiah, yang dibangkitkan adalah tubuh rohaniah. Jika ada tubuh alamiah, maka ada pula tubuh rohaniah.
1 Korintus 10:5
Konteks10:5 Tetapi sungguhpun demikian Allah tidak berkenan kepada bagian yang terbesar dari mereka, karena mereka ditewaskan di padang gurun 1 . y
[10:5] 1 Full Life : MEREKA DITEWASKAN DI PADANG GURUN.
Nas : 1Kor 10:5
Orang Israel telah mengalami kasih karunia Allah dalam peristiwa keluaran. Mereka telah dibebaskan dari perbudakan (ayat 1Kor 10:1), dibaptis (ayat 1Kor 10:2) dan dipelihara oleh Allah di padang gurun, mengalami persekutuan yang erat dengan Kristus (ayat 1Kor 10:3-4). Kendatipun berkat-berkat rohani ini, mereka gagal untuk menyenangkan Allah, sehingga mereka dibinasakan oleh-Nya di padang gurun. Mereka kehilangan hak sebagai umat pilihan, dan tidak dapat memasuki tanah perjanjian (bd. Bil 14:30;
lihat art. PERJANJIAN ALLAH DENGAN BANGSA ISRAEL).
Maksud Paulus inilah: sama seperti Allah tidak membiarkan penyembahan berhala, dosa, dan kebejatan Israel, demikianlah Ia tidak akan membiarkan dosa orang percaya yang hidup di bawah perjanjian yang baru.