TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Korintus 16:5-6

Konteks
Paul’s Plans to Visit

16:5 But I will come to you after I have gone through Macedonia – for I will be going through Macedonia – 16:6 and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you can send me on my journey, wherever I go.

1 Korintus 16:2

Konteks
16:2 On the first day of the week, each of you should set aside some income 1  and save 2  it to the extent that God has blessed you, 3  so that a collection will not have to be made 4  when I come.

1 Korintus 1:15-16

Konteks
1:15 so that no one can say that you were baptized in my name! 1:16 (I also baptized the household of Stephanus. Otherwise, I do not remember whether I baptized anyone else.)
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:2]  1 tn Grk “set aside, storing whatever he has been blessed with.”

[16:2]  2 tn Grk “set aside, storing.” The participle θησαυρίζων (qhsaurizwn) indicates the purpose or result of setting aside the extra income.

[16:2]  3 tn “To the extent that God has blessed you” translates an awkward expression, “whatever has been prospered [to you].” This verb has been translated as an active with “God” as subject, taking it as a divine passive.

[16:2]  4 tn Grk “so that collections will not be taking place.”



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA