1 Korintus 3:4
Konteks3:4 For whenever someone says, “I am with Paul,” or “I am with Apollos,” are you not merely human? 1
1 Korintus 4:13
Konteks4:13 when people lie about us, we answer in a friendly manner. We are the world’s dirt and scum, even now.
1 Korintus 9:18
Konteks9:18 What then is my reward? That when I preach the gospel I may offer the gospel free of charge, and so not make full use of my rights in the gospel.
1 Korintus 11:29
Konteks11:29 For the one who eats and drinks without careful regard 2 for the body eats and drinks judgment against himself.
1 Korintus 12:2
Konteks12:2 You know that when you were pagans you were often led astray by speechless idols, however you were led.
1 Korintus 12:12
Konteks12:12 For just as the body is one and yet has many members, and all the members of the body – though many – are one body, so too is Christ.
1 Korintus 14:12
Konteks14:12 It is the same with you. Since you are eager for manifestations of the Spirit, 3 seek to abound in order to strengthen the church.
1 Korintus 15:44
Konteks15:44 it is sown a natural body, it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.
1 Korintus 15:50
Konteks15:50 Now this is what I am saying, brothers and sisters: 4 Flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable.
[3:4] 1 tn Grk “are you not men,” i.e., (fallen) humanity without the Spirit’s influence. Here Paul does not say “walking in accordance with” as in the previous verse; he actually states the Corinthians are this. However, this is almost certainly rhetorical hyperbole.
[11:29] 2 tn The word more literally means, “judging between, recognizing, distinguishing.”
[14:12] 3 tn Grk “eager for spirits.” The plural is probably a shorthand for the Spirit’s gifts, especially in this context, tongues.
[15:50] 4 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.