TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Korintus 7:10-11

Konteks

7:10 To the married I give this command – not I, but the Lord 1  – a wife should not divorce a husband 7:11 (but if she does, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband), and a husband should not divorce his wife.

1 Korintus 7:39-40

Konteks

7:39 A wife is bound as long as her husband is living. But if her husband dies, 2  she is free to marry anyone she wishes (only someone in the Lord). 7:40 But in my opinion, she will be happier if she remains as she is – and I think that I too have the Spirit of God!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:10]  1 sn Not I, but the Lord. Here and in v. 12 Paul distinguishes between his own apostolic instruction and Jesus’ teaching during his earthly ministry. In vv. 10-11, Paul reports the Lord’s own teaching about divorce (cf. Mark 10:5-12).

[7:39]  2 tn The verb κοιμάω (koimaw) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for the death of a believer.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA