TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Korintus 7:11

Konteks
7:11 (but if she does, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband), and a husband should not divorce his wife.

1 Korintus 7:15

Konteks
7:15 But if the unbeliever wants a divorce, let it take place. In these circumstances the brother or sister is not bound. 1  God has called you in peace.

1 Korintus 7:27

Konteks
7:27 The one bound to a wife should not seek divorce. The one released from a wife should not seek marriage. 2 

1 Korintus 7:10

Konteks

7:10 To the married I give this command – not I, but the Lord 3  – a wife should not divorce a husband

1 Korintus 7:13

Konteks
7:13 And if a woman has a husband who is not a believer and he is happy to live with her, she should not divorce him.

1 Korintus 7:12

Konteks

7:12 To the rest I say – I, not the Lord 4  – if a brother has a wife who is not a believer and she is happy to live with him, he should not divorce her.

1 Korintus 12:25

Konteks
12:25 so that there may be no division in the body, but the members may have mutual concern for one another.

1 Korintus 1:10

Konteks
Divisions in the Church

1:10 I urge you, brothers and sisters, 5  by the name of our Lord Jesus Christ, to agree together, 6  to end your divisions, 7  and to be united by the same mind and purpose. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:15]  1 sn Interpreters differ over the implication of the statement the brother or sister is not bound. One view is that the believer is “not bound to continue the marriage,” i.e., not so slavishly tied to the instruction about not divorcing (cf. vv. 10-11) that he or she refuses to face reality when the unbelieving spouse is unwilling to continue the relationship. In this view divorce is allowable under these circumstances, but not remarriage (v. 11 still applies: remain unmarried or be reconciled). The other view is that the believer is “not bound in regard to marriage,” i.e., free to remain single or to remarry. The argument for this view is the conceptual parallel with vv. 39-40, where a wife is said to be “bound” (a different word in Greek, but the same concept) as long as her husband lives. But if the husband dies, she is “free” to marry as she wishes, only in the Lord. If the parallel holds, then not bound in v. 15 also means “free to marry another.”

[7:27]  2 tn Grk “should not seek a wife.”

[7:10]  3 sn Not I, but the Lord. Here and in v. 12 Paul distinguishes between his own apostolic instruction and Jesus’ teaching during his earthly ministry. In vv. 10-11, Paul reports the Lord’s own teaching about divorce (cf. Mark 10:5-12).

[7:12]  4 sn I, not the Lord. Here and in v. 10 Paul distinguishes between his own apostolic instruction and Jesus’ teaching during his earthly ministry. In vv. 12-16, Paul deals with a situation about which the Lord gave no instruction in his earthly ministry.

[1:10]  5 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).

[1:10]  6 tn Grk “that you all say the same thing.”

[1:10]  7 tn Grk “that there be no divisions among you.”

[1:10]  8 tn Grk “that you be united in/by the same mind and in/by the same purpose.”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA