1 Korintus 8:12
Konteks8:12 Jika engkau secara demikian berdosa terhadap saudara-saudaramu v dan melukai hati nurani mereka yang lemah, engkau pada hakekatnya berdosa terhadap Kristus 1 . w
1 Korintus 14:4
Konteks14:4 Siapa yang berkata-kata dengan bahasa roh, w ia membangun x dirinya sendiri 2 , tetapi siapa yang bernubuat, y ia membangun Jemaat.
[8:12] 1 Full Life : ENGKAU PADA HAKEKATNYA BERDOSA TERHADAP KRISTUS.
Nas : 1Kor 8:12
Mereka yang dengan teladannya memimpin orang percaya lain ke dalam dosa dan kehancuran rohani (ayat 1Kor 8:11) tidak hanya berdosa terhadap orang itu, melainkan juga berdosa terhadap Kristus sendiri. Suatu dosa yang besar telah dilakukan; maksud kematian Kristus dianggap bernilai kecil dalam perbandingan dengan hasrat diri seorang yang berpusat pada dirinya sendiri
(lihat cat. --> Mat 18:7).
[atau ref. Mat 18:7]
[14:4] 2 Full Life : MEMBANGUN DIRINYA SENDIRI.
Nas : 1Kor 14:4
Bahasa roh tanpa penafsirannya akan membangun (yaitu, mengokohkan iman dan kehidupan rohani seorang;
lihat cat. --> 1Kor 14:26)
[atau ref. 1Kor 14:26]
orang yang berbicara itu karena hal itu akan menghubungkan dia dalam persekutuan yang langsung dengan Alah melalui Roh (bd. Ef 3:16; Yud 1:20), sambil melampaui akal budi. Paulus menyatakan bahwa ia berdoa dan bersekutu dengan Allah dengan cara ini dan juga dengan akal budi (ayat 1Kor 14:14-15).