TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Petrus 4:11

Konteks
4:11 Whoever speaks, let it be with 1  God’s words. 2  Whoever serves, do so with the strength 3  that God supplies, so that in everything God will be glorified through Jesus Christ. To him belong 4  the glory and the power forever and ever. Amen.

Mazmur 50:23

Konteks

50:23 Whoever presents a thank-offering honors me. 5 

To whoever obeys my commands, I will reveal my power to deliver.” 6 

Roma 15:9

Konteks
15:9 and thus the Gentiles glorify God for his mercy. 7  As it is written, “Because of this I will confess you among the Gentiles, and I will sing praises to your name.” 8 

Roma 15:1

Konteks
Exhortation for the Strong to Help the Weak

15:1 But we who are strong ought to bear with the failings of the weak, and not just please ourselves. 9 

Kolose 1:25

Konteks
1:25 I became a servant of the church according to the stewardship 10  from God – given to me for you – in order to complete 11  the word of God,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:11]  1 tn Grk “if anyone speaks – as God’s words.”

[4:11]  2 tn Or “oracles.”

[4:11]  3 tn Grk “if anyone serves – with strength…”

[4:11]  4 tn Grk “is/are.”

[50:23]  5 sn The reference to a thank-offering recalls the earlier statement made in v. 14. Gratitude characterizes genuine worship.

[50:23]  6 tn Heb “and [to one who] sets a way I will show the deliverance of God.” Elsewhere the phrase “set a way” simply means “to travel” (see Gen 30:36; cf. NRSV). The present translation assumes an emendation of וְשָׂם דֶּרֶךְ (vÿsam derekh) to וְשֹׁמֵר דְּרָכַּי (vÿshomer dÿrakhay, “and [the one who] keeps my ways” [i.e., commands, see Pss 18:21; 37:34). Another option is to read וְשֹׁמֵר דַּרְכּוֹ (vÿshomer darko, “and [the one who] guards his way,” i.e., “the one who is careful to follow a godly lifestyle”; see Ps 39:1).

[15:9]  7 tn There are two major syntactical alternatives which are both awkward: (1) One could make “glorify” dependent on “Christ has become a minister” and coordinate with “to confirm” and the result would be rendered “Christ has become a minister of circumcision to confirm the promises…and so that the Gentiles might glorify God.” (2) One could make “glorify” dependent on “I tell you” and coordinate with “Christ has become a minister” and the result would be rendered “I tell you that Christ has become a minister of circumcision…and that the Gentiles glorify God.” The second rendering is preferred.

[15:9]  8 sn A quotation from Ps 18:49.

[15:1]  9 tn Grk “and not please ourselves.” NT Greek negatives used in contrast like this are often not absolute, but relative: “not so much one as the other.”

[1:25]  10 tn BDAG 697 s.v. οἰκονομία 1.b renders the term here as “divine office.”

[1:25]  11 tn See BDAG 828 s.v. πληρόω 3. The idea here seems to be that the apostle wants to “complete the word of God” in that he wants to preach it to every person in the known world (cf. Rom 15:19). See P. T. O’Brien, Colossians, Philemon (WBC), 82.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA