TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Petrus 3:21

Konteks
3:21 And this prefigured baptism, which now saves you 1  – not the washing off of physical dirt 2  but the pledge 3  of a good conscience to God – through the resurrection of Jesus Christ,

Kisah Para Rasul 23:1

Konteks

23:1 Paul looked directly 4  at the council 5  and said, “Brothers, I have lived my life with a clear conscience 6  before God to this day.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:21]  1 tn Grk “which also, [as] an antitype, now saves you, [that is] baptism.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[3:21]  2 tn Grk “the removal of the dirt of the flesh,” where flesh refers to the physical make-up of the body with no moral connotations.

[3:21]  3 tn Or “response”; “answer.”

[23:1]  4 tn Grk “Paul, looking directly at the council, said.” The participle ἀτενίσας (atenisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[23:1]  5 tn Grk “the Sanhedrin” (the Sanhedrin was the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).

[23:1]  6 tn BDAG 846 s.v. πολιτεύομαι 3 has “W. a double dat. συνειδήσει ἀγαθῇ πεπολίτευμαι τῷ θεῷ I have lived my life with a clear conscience before God Ac 23:1.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 1.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA