TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Petrus 4:4-5

Konteks
4:4 So 1  they are astonished 2  when you do not rush with them into the same flood of wickedness, and they vilify you. 3  4:5 They will face a reckoning before 4  Jesus Christ 5  who stands ready to judge the living and the dead.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:4]  1 tn Grk “in/by which,” referring to the change of behavior described in v. 3. The unbelievers are astonished by the readers’ moral transformation. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[4:4]  2 tn Or “are surprised, are taken aback.” The same verb occurs in 4:12.

[4:4]  3 tn Grk “blaspheming,” giving the result of their astonishment. Here the target of their “blasphemy/vilification” is not God but the Christian.

[4:5]  4 tn Grk “give an account to.”

[4:5]  5 tn Grk “the one”; the referent (Jesus Christ) has been specified in the translation for clarity.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA