TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Petrus 4:4

Konteks
4:4 So 1  they are astonished 2  when you do not rush with them into the same flood of wickedness, and they vilify you. 3 

1 Petrus 4:12

Konteks

4:12 Dear friends, do not be astonished 4  that a trial by fire is occurring among you, 5  as though something strange were happening to you.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:4]  1 tn Grk “in/by which,” referring to the change of behavior described in v. 3. The unbelievers are astonished by the readers’ moral transformation. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[4:4]  2 tn Or “are surprised, are taken aback.” The same verb occurs in 4:12.

[4:4]  3 tn Grk “blaspheming,” giving the result of their astonishment. Here the target of their “blasphemy/vilification” is not God but the Christian.

[4:12]  4 tn Or “do not be surprised, taken aback.” The same verb occurs in 4:4.

[4:12]  5 tn Grk “at the burning among you, occurring to you for testing.”



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA