TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 1:11

Konteks

1:11 Nathan said to Bathsheba, Solomon’s mother, “Has it been reported to you 1  that Haggith’s son Adonijah has become king behind our master David’s back? 2 

1 Raja-raja 2:42

Konteks
2:42 the king summoned 3  Shimei and said to him, “You will recall 4  that I made you take an oath by the Lord, and I solemnly warned you, ‘If you ever leave and go anywhere, 5  know for sure that you will certainly die.’ You said to me, ‘The proposal is acceptable; I agree to it.’ 6 

1 Raja-raja 3:9

Konteks
3:9 So give your servant a discerning mind 7  so he can make judicial decisions for 8  your people and distinguish right from wrong. 9  Otherwise 10  no one is able 11  to make judicial decisions for 12  this great nation of yours.” 13 

1 Raja-raja 3:11

Konteks
3:11 God said to him, “Because you asked for the ability to make wise judicial decisions, and not for long life, or riches, or vengeance on your enemies, 14 

1 Raja-raja 3:28

Konteks
3:28 When all Israel heard about the judicial decision which the king had rendered, they respected 15  the king, for they realized 16  that he possessed supernatural wisdom 17  to make judicial decisions.

1 Raja-raja 5:1

Konteks
Solomon Gathers Building Materials for the Temple

5:1 (5:15) 18  King Hiram of Tyre 19  sent messengers 20  to Solomon when he heard that he had been anointed king in his father’s place. (Hiram had always been an ally of David.)

1 Raja-raja 5:7-8

Konteks

5:7 When Hiram heard Solomon’s message, he was very happy. He said, “The Lord is worthy of praise today because he 21  has given David a wise son to rule over this great nation.” 5:8 Hiram then sent this message to Solomon: “I received 22  the message you sent to me. I will give you all the cedars and evergreens you need. 23 

1 Raja-raja 8:29

Konteks
8:29 Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. 24  May you answer your servant’s prayer for this place. 25 

1 Raja-raja 8:36

Konteks
8:36 then listen from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Certainly 26  you will then teach them the right way to live 27  and send rain on your land that you have given your people to possess. 28 

1 Raja-raja 8:39

Konteks
8:39 then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin, 29  and act favorably toward each one based on your evaluation of his motives. 30  (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.) 31 

1 Raja-raja 9:3

Konteks
9:3 The Lord said to him, “I have answered 32  your prayer and your request for help that you made to me. I have consecrated this temple you built by making it my permanent home; 33  I will be constantly present there. 34 

1 Raja-raja 10:7

Konteks
10:7 I did not believe these things until I came and saw them with my own eyes. Indeed, I didn’t hear even half the story! 35  Your wisdom and wealth 36  surpass what was reported to me.

1 Raja-raja 11:21

Konteks
11:21 While in Egypt Hadad heard that David had passed away 37  and that Joab, the commander of the army, was dead. So Hadad asked Pharaoh, “Give me permission to leave 38  so I can return to my homeland.”

1 Raja-raja 12:15

Konteks
12:15 The king refused to listen to the people, because the Lord was instigating this turn of events 39  so that he might bring to pass the prophetic announcement he had made 40  through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.

1 Raja-raja 12:20

Konteks
12:20 When all Israel heard that Jeroboam had returned, they summoned him to the assembly and made him king over all Israel. No one except the tribe of Judah remained loyal to the Davidic dynasty. 41 

1 Raja-raja 12:24

Konteks
12:24 ‘The Lord says this: “Do not attack and make war with your brothers, the Israelites. Each of you go home, for I have caused this to happen.”’” 42  They obeyed the Lord and went home as the Lord had ordered them to do. 43 

1 Raja-raja 13:4

Konteks
13:4 When the king heard what the prophet 44  cried out against the altar in Bethel, Jeroboam, standing at the altar, extended his hand 45  and ordered, 46  “Seize him!” The hand he had extended shriveled up 47  and he could not pull it back.

1 Raja-raja 13:26

Konteks
13:26 When the old prophet who had invited him to his house heard the news, 48  he said, “It is the prophet 49  who rebelled against the Lord. 50  The Lord delivered him over to the lion and it ripped him up 51  and killed him, just as the Lord warned him.” 52 

1 Raja-raja 14:6

Konteks
14:6 When Ahijah heard the sound of her footsteps as she came through the door, he said, “Come on in, wife of Jeroboam! Why are you pretending to be someone else? I have been commissioned to give you bad news. 53 

1 Raja-raja 15:22

Konteks
15:22 King Asa ordered all the men of Judah (no exemptions were granted) to carry away the stones and wood that Baasha had used to build Ramah. 54  King Asa used the materials to build up 55  Geba (in Benjamin) and Mizpah.

1 Raja-raja 16:16

Konteks
16:16 While deployed there, the army received this report: 56  “Zimri has conspired against the king and assassinated him.” 57  So all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that very day in the camp.

1 Raja-raja 20:25

Konteks
20:25 Muster an army like the one you lost, with the same number of horses and chariots. 58  Then we will fight them in the plains; we will certainly overpower them.” He approved their plan and did as they advised. 59 

1 Raja-raja 20:31

Konteks
20:31 His advisers 60  said to him, “Look, we have heard that the kings of the Israelite dynasty are kind. 61  Allow us to put sackcloth around our waists and ropes on our heads 62  and surrender 63  to the king of Israel. Maybe he will spare our lives.”

1 Raja-raja 21:15

Konteks

21:15 When Jezebel heard that Naboth had been stoned to death, she 64  said to Ahab, “Get up, take possession of the vineyard Naboth the Jezreelite refused to sell you for silver, for Naboth is no longer alive; he’s dead.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:11]  1 tn Heb “Have you not heard?”

[1:11]  2 tn Heb “and our master David does not know.”

[2:42]  3 tn Heb “sent and summoned.”

[2:42]  4 tn Heb “Is it not [true]…?” In the Hebrew text the statement is interrogative; the rhetorical question expects the answer, “Of course it is.”

[2:42]  5 tn Heb “here or there.”

[2:42]  6 tn Heb “good is the word; I have heard.”

[3:9]  7 tn Heb “a hearing heart.” (The Hebrew term translated “heart” often refers to the mental faculties.)

[3:9]  8 tn Heb “to judge.”

[3:9]  9 tn Heb “to understand between good and evil.”

[3:9]  10 tn Heb “for”; the word “otherwise” is used to reflect the logical sense of the statement.

[3:9]  11 tn Heb “who is able?” The rhetorical question anticipates the answer, “no one.”

[3:9]  12 tn Heb “to judge.”

[3:9]  13 tn Heb “your numerous people.”

[3:11]  14 tn Heb “because you asked for this thing, and did not ask for yourself many days and did not ask for yourself riches and did not ask for the life of your enemies, but you asked for yourself understanding to hear judgment.”

[3:28]  15 tn Heb “feared,” perhaps in the sense, “stood in awe of.”

[3:28]  16 tn Heb “saw.”

[3:28]  17 tn Heb “the wisdom of God within him.”

[5:1]  18 sn The verse numbers in the English Bible differ from those in the Hebrew text (BHS) here; 5:1-18 in the English Bible corresponds to 5:15-32 in the Hebrew text. See the note at 4:21.

[5:1]  19 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[5:1]  20 tn Heb “his servants.”

[5:7]  21 tn Or “Blessed be the Lord today, who….”

[5:8]  22 tn Heb “heard.”

[5:8]  23 tn Heb “I will satisfy all your desire with respect to cedar wood and with respect to the wood of evergreens.”

[8:29]  24 tn Heb “so your eyes might be open toward this house night and day, toward the place about which you said, ‘My name will be there.’”

[8:29]  25 tn Heb “by listening to the prayer which your servant is praying concerning this place.”

[8:36]  26 tn The translation understands כִּי (ki) in an emphatic or asseverative sense.

[8:36]  27 tn Heb “the good way in which they should walk.”

[8:36]  28 tn Or “for an inheritance.”

[8:39]  29 tn The words “their sin” are added for clarification.

[8:39]  30 tn Heb “and act and give to each one according to all his ways because you know his heart.” In the Hebrew text vv. 37-39a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided up for stylistic reasons.

[8:39]  31 tn Heb “Indeed you know, you alone, the heart of all the sons of mankind.”

[9:3]  32 tn Heb “I have heard.”

[9:3]  33 tn Heb “by placing my name there perpetually” (or perhaps, “forever”).

[9:3]  34 tn Heb “and my eyes and my heart will be there all the days.”

[10:7]  35 tn Heb “the half was not told to me.”

[10:7]  36 tn Heb “good.”

[11:21]  37 tn Heb “lay down with his fathers.”

[11:21]  38 tn Heb “send me away.”

[12:15]  39 tn Heb “because this turn of events was from the Lord.

[12:15]  40 tn Heb “so that he might bring to pass his word which the Lord spoke.”

[12:20]  41 tn Heb “there was no one [following] after the house of David except the tribe of Judah, it alone.”

[12:24]  42 tn Heb “for this thing is from me.”

[12:24]  43 tn Heb “and they heard the word of the Lord and returned to go according to the word of the Lord.

[13:4]  44 tn Heb “the man of God.”

[13:4]  45 tn Heb “Jeroboam extended his hand from the altar.”

[13:4]  46 tn Heb “saying.”

[13:4]  47 tn Heb “dried up” or “withered.” TEV and NLT interpret this as “became paralyzed.”

[13:26]  48 tn Heb “and the prophet who had brought him back from the road heard.”

[13:26]  49 tn Heb “the man of God.”

[13:26]  50 tn Heb “the mouth of the Lord.”

[13:26]  51 tn Heb “broke him,” or “crushed him.”

[13:26]  52 tn Heb “according to the word of the Lord which he spoke to him.”

[14:6]  53 tn Heb “I am sent to you [with] a hard [message].”

[15:22]  54 tn Heb “and King Asa made a proclamation to all Judah, there was no one exempt, and they carried away the stones of Ramah and its wood which Baasha had built.”

[15:22]  55 tn Heb “and King Asa built with them.”

[16:16]  56 tn Heb “and the people who were encamped heard.”

[16:16]  57 tn Heb “has conspired against and also has struck down the king.”

[20:25]  58 tn Heb “And you, you muster an army like the one that fell from you, horse like horse and chariot like chariot.”

[20:25]  59 tn Heb “he listened to their voice and did so.”

[20:31]  60 tn Or “servants.”

[20:31]  61 tn Or “merciful.” The word used here often means “devoted” or “loyal.” Perhaps the idea is that the Israelite kings are willing to make treaties with other kings.

[20:31]  62 sn Sackcloth was worn as a sign of sorrow and repentance. The precise significance of the ropes on the head is uncertain, but it probably was a sign of submission. These actions were comparable to raising a white flag on the battlefield or throwing in the towel in a boxing match.

[20:31]  63 tn Heb “go out.”

[21:15]  64 tn Heb “Jezebel”; the proper name has been replaced by the pronoun (“she”) in the translation for stylistic reasons.



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA