TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 1:13

Konteks
1:13 Visit 1  King David and say to him, ‘My master, O king, did you not solemnly promise 2  your servant, “Surely your son Solomon will be king after me; he will sit on my throne”? So why has Adonijah become king?’

1 Raja-raja 2:4

Konteks
2:4 and the Lord will fulfill his promise to me, 3  ‘If your descendants watch their step 4  and live faithfully in my presence 5  with all their heart and being, 6  then,’ he promised, 7  ‘you will not fail to have a successor on the throne of Israel.’ 8 

1 Raja-raja 2:42

Konteks
2:42 the king summoned 9  Shimei and said to him, “You will recall 10  that I made you take an oath by the Lord, and I solemnly warned you, ‘If you ever leave and go anywhere, 11  know for sure that you will certainly die.’ You said to me, ‘The proposal is acceptable; I agree to it.’ 12 

1 Raja-raja 5:5

Konteks
5:5 So I have decided 13  to build a temple to honor the Lord 14  my God, as the Lord instructed my father David, ‘Your son, whom I will put on your throne in your place, is the one who will build a temple to honor me.’ 15 

1 Raja-raja 8:16

Konteks
8:16 He told David, 16  ‘Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a temple in which to live. 17  But I have chosen David to lead my people Israel.’

1 Raja-raja 8:32

Konteks
8:32 Listen from heaven and make a just decision about your servants’ claims. Condemn the guilty party, declare the other innocent, and give both of them what they deserve. 18 

1 Raja-raja 8:47

Konteks
8:47 When your people 19  come to their senses 20  in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting, ‘We have sinned and gone astray; 21  we have done evil.’

1 Raja-raja 9:11

Konteks
9:11 King Solomon gave King Hiram of Tyre 22  twenty cities in the region of Galilee, because Hiram had supplied Solomon with cedars, evergreens, and all the gold he wanted.

1 Raja-raja 10:5

Konteks
10:5 the food in his banquet hall, 23  his servants and attendants, 24  their robes, his cupbearers, and his burnt offerings which he presented in the Lord’s temple, she was amazed. 25 

1 Raja-raja 10:13

Konteks
10:13 King Solomon gave the queen of Sheba everything she requested, besides what he had freely offered her. 26  Then she left and returned 27  to her homeland with her attendants.

1 Raja-raja 12:18

Konteks
12:18 King Rehoboam sent Adoniram, 28  the supervisor of the work crews, 29  out after them, but all Israel stoned him to death. King Rehoboam managed to jump into his chariot and escape to Jerusalem. 30 

1 Raja-raja 14:13

Konteks
14:13 All Israel will mourn him and bury him. He is the only one in Jeroboam’s family 31  who will receive a decent burial, for he is the only one in whom the Lord God of Israel found anything good.

1 Raja-raja 16:15

Konteks
Zimri’s Reign over Israel

16:15 In the twenty-seventh year of Asa’s reign over Judah, Zimri became king over Israel; he ruled for seven days in Tirzah. Zimri’s revolt took place while the army was deployed 32  in Gibbethon, which was in Philistine territory.

1 Raja-raja 16:34--17:1

Konteks

16:34 During Ahab’s reign, 33  Hiel the Bethelite rebuilt Jericho. 34  Abiram, his firstborn son, died when he laid the foundation; 35  Segub, his youngest son, died when he erected its gates, 36  just as the Lord had warned 37  through Joshua son of Nun. 38 

Elijah Visits a Widow in Sidonian Territory

17:1 Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab, “As certainly as the Lord God of Israel lives (whom I serve), 39  there will be no dew or rain in the years ahead unless I give the command.” 40 

1 Raja-raja 20:9

Konteks
20:9 So he said to the messengers of Ben Hadad, “Say this to my master, the king, ‘I will give you everything you demanded at first from your servant, but I am unable to agree to this latest demand.’” 41  So the messengers went back and gave their report.

1 Raja-raja 20:28

Konteks
20:28 The prophet 42  visited the king of Israel and said, “This is what the Lord says: ‘Because the Syrians said, “The Lord is a god of the mountains and not a god of the valleys,” I will hand over to you this entire huge army. 43  Then you will know that I am the Lord.’”

1 Raja-raja 21:4

Konteks

21:4 So Ahab went into his palace, bitter and angry that Naboth the Jezreelite had said, 44  “I will not sell to you my ancestral inheritance.” 45  He lay down on his bed, pouted, 46  and would not eat.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:13]  1 tn Heb “come, go to.” The imperative of הָלַךְ (halakh) is here used as an introductory interjection. See BDB 234 s.v. חָלַךְ.

[1:13]  2 tn Or “swear an oath to.”

[2:4]  3 tn Heb “then the Lord will establish his word which he spoke to me, saying.”

[2:4]  4 tn Heb “guard their way.”

[2:4]  5 tn Heb “by walking before me in faithfulness.”

[2:4]  6 tn Or “soul.”

[2:4]  7 tn Heb “saying.”

[2:4]  8 tn Heb “there will not be cut off from you a man from upon the throne of Israel.”

[2:42]  9 tn Heb “sent and summoned.”

[2:42]  10 tn Heb “Is it not [true]…?” In the Hebrew text the statement is interrogative; the rhetorical question expects the answer, “Of course it is.”

[2:42]  11 tn Heb “here or there.”

[2:42]  12 tn Heb “good is the word; I have heard.”

[5:5]  13 tn Heb “Look, I am saying.”

[5:5]  14 tn Heb “a house for the name of the Lord.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

[5:5]  15 tn Heb “a house for my name.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

[8:16]  16 tn Heb “saying.”

[8:16]  17 tn Heb “to build a house for my name to be there.”

[8:16]  sn To build a temple in which to live (Heb “to build a house for my name to be there”). In the OT, the word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

[8:32]  18 tn Heb “and you, hear [from] heaven and act and judge your servants by declaring the guilty to be guilty, to give his way on his head, and to declare the innocent to be innocent, to give to him according to his innocence.”

[8:47]  19 tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity.

[8:47]  20 tn Or “stop and reflect”; Heb “bring back to their heart.”

[8:47]  21 tn Or “done wrong.”

[9:11]  22 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[10:5]  23 tn Heb “the food on his table.”

[10:5]  24 tn Heb “the seating of his servants and the standing of his attendants.”

[10:5]  25 tn Heb “there was no breath still in her.”

[10:13]  26 tn Heb “besides what he had given her according to the hand of King Solomon.”

[10:13]  27 tn Heb “turned and went.”

[12:18]  28 tc The MT has “Adoram” here, but the Old Greek translation and Syriac Peshitta have “Adoniram.” Cf. 1 Kgs 4:6.

[12:18]  29 sn The work crews. See the note on this expression in 4:6.

[12:18]  30 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[14:13]  31 tn Heb “house.”

[16:15]  32 tn Heb “Now the people were encamped.

[16:34]  33 tn Heb “in his days.”

[16:34]  34 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[16:34]  35 tn Heb “with Abiram, his firstborn, he founded it.”

[16:34]  36 tn Heb “with Segub, his youngest, he set up its gates.”

[16:34]  37 tn Heb “according to the word of the Lord which he spoke.”

[16:34]  38 sn Warned through Joshua son of Nun. For the background to this statement, see Josh 6:26, where Joshua pronounces a curse on the one who dares to rebuild Jericho. Here that curse is viewed as a prophecy spoken by God through Joshua.

[17:1]  39 tn Heb “before whom I stand.”

[17:1]  40 tn Heb “except at the command of my word.”

[20:9]  41 tn Heb “all which you sent to your servant in the beginning I will do, but this thing I am unable to do.”

[20:28]  42 tn Heb “the man of God.”

[20:28]  43 tn Heb “I will place all this great horde in your hand.”

[21:4]  44 tn Heb “on account of the word that Naboth the Jezreelite spoke to him.”

[21:4]  45 tn Heb “I will not give to you the inheritance of my fathers.”

[21:4]  46 tn Heb “turned away his face.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA