TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 1:14

Konteks
1:14 While 1  you are still there speaking to the king, I will arrive 2  and verify your report.” 3 

1 Raja-raja 1:21

Konteks
1:21 If a decision is not made, 4  when my master the king is buried with his ancestors, 5  my son Solomon and I 6  will be considered state criminals.” 7 

1 Raja-raja 1:26

Konteks
1:26 But he did not invite me – your servant – or Zadok the priest, or Benaiah son of Jehoiada, or your servant Solomon.

1 Raja-raja 20:4

Konteks
20:4 The king of Israel replied, “It is just as you say, my master, O king. I and all I own belong to you.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:14]  1 tn In the Hebrew text the sentence is introduced by the particle הִנֵּה (hinneh, “look”), which here draws attention to Nathan’s concluding word of assurance and support. For this use of the word, see HALOT 252 s.v. הִנֵּה.

[1:14]  2 tc The Hebrew text reads, “I will come after you.”

[1:14]  3 tn Heb “fill up [i.e., confirm] your words.”

[1:21]  4 tn The words “if a decision is not made” are added for clarification.

[1:21]  5 tn Heb “lies down with his fathers.”

[1:21]  6 tn Heb “I and my son Solomon.” The order has been reversed in the translation for stylistic reasons.

[1:21]  7 tn Heb “will be guilty”; NASB “considered offenders”; TEV “treated as traitors.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA