TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 1:19

Konteks
1:19 He has sacrificed many cattle, steers, and sheep and has invited all the king’s sons, Abiathar the priest, and Joab, the commander of the army, but he has not invited your servant Solomon.

1 Raja-raja 8:20

Konteks
8:20 The Lord has kept the promise he made. 1  I have taken my father David’s place and have occupied the throne of Israel, as the Lord promised. I have built this temple for the honor 2  of the Lord God of Israel

1 Raja-raja 8:35

Konteks

8:35 “The time will come when 3  the skies are shut up tightly and no rain falls because your people 4  sinned against you. When they direct their prayers toward this place, renew their allegiance to you, 5  and turn away from their sin because you punish 6  them,

1 Raja-raja 9:25

Konteks

9:25 Three times a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings 7  on the altar he had built for the Lord, burning incense along with them before the Lord. He made the temple his official worship place. 8 

1 Raja-raja 10:13

Konteks
10:13 King Solomon gave the queen of Sheba everything she requested, besides what he had freely offered her. 9  Then she left and returned 10  to her homeland with her attendants.

1 Raja-raja 12:27

Konteks
12:27 If these people go up to offer sacrifices in the Lord’s temple in Jerusalem, 11  their loyalty could shift to their former master, 12  King Rehoboam of Judah. They might kill me and return to King Rehoboam of Judah.”

1 Raja-raja 13:33

Konteks
A Prophet Announces the End of Jeroboam’s Dynasty

13:33 After this happened, Jeroboam still did not change his evil ways; 13  he continued to appoint common people 14  as priests at the high places. Anyone who wanted the job he consecrated as a priest. 15 

1 Raja-raja 18:12

Konteks
18:12 But when I leave you, the Lord’s spirit will carry you away so I can’t find you. 16  If I go tell Ahab I’ve seen you, he won’t be able to find you and he will kill me. 17  That would not be fair, 18  because your servant has been a loyal follower of 19  the Lord from my youth.

1 Raja-raja 19:20

Konteks
19:20 He left the oxen, ran after Elijah, and said, “Please let me kiss my father and mother goodbye, then I will follow you.” Elijah 20  said to him, “Go back! Indeed, what have I done to you?”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:20]  1 tn Heb “his word that he spoke.”

[8:20]  2 tn Heb “name.”

[8:35]  3 tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. 35-36a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons.

[8:35]  4 tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity.

[8:35]  5 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”

[8:35]  6 tn The Hebrew text has “because you answer them,” as if the verb is from עָנָה (’anah, “to answer”). However, this reference to a divine answer is premature, since the next verse asks for God to intervene in mercy. It is better to revocalize the consonantal text as תְעַנֵּם (tÿannem, “you afflict them”), a Piel verb form from the homonym עָנָה (“to afflict”).

[9:25]  7 tn Or “tokens of peace”; NIV, TEV “fellowship offerings.”

[9:25]  8 tn Heb “and he made complete the house.”

[10:13]  9 tn Heb “besides what he had given her according to the hand of King Solomon.”

[10:13]  10 tn Heb “turned and went.”

[12:27]  11 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[12:27]  12 tn Heb “the heart of these people could return to their master.”

[13:33]  13 tn Heb “did not turn from his evil way.”

[13:33]  14 sn The expression common people refers to people who were not Levites. See 1 Kgs 12:31.

[13:33]  15 tn Heb “and one who had the desire he was filling his hand so that he became [one of] the priests of the high places.”

[18:12]  16 tn Heb “to [a place] which I do not know.”

[18:12]  17 tn Heb “and I will go to inform Ahab and he will not find you and he will kill me.”

[18:12]  18 tn The words “that would not be fair” are added to clarify the logic of Obadiah’s argument.

[18:12]  19 tn Heb “has feared the Lord” (also see the note at 1 Kgs 18:3).

[19:20]  20 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA