TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 1:20

Konteks
1:20 Now, 1  my master, O king, all Israel is watching anxiously to see who is named to succeed my master the king on the throne. 2 

1 Raja-raja 1:27

Konteks
1:27 Has my master the king authorized this without informing your servants 3  who should succeed my master the king on his throne?” 4 

1 Raja-raja 1:34-35

Konteks
1:34 There Zadok the priest and Nathan the prophet will anoint 5  him king over Israel; then blow the trumpet and declare, ‘Long live King Solomon!’ 1:35 Then follow him up as he comes and sits on my throne. He will be king in my place; I have decreed 6  that he will be ruler over Israel and Judah.”

1 Raja-raja 3:13

Konteks
3:13 Furthermore, I am giving 7  you what you did not request – riches and honor so that you will be the greatest king of your generation. 8 

1 Raja-raja 7:12

Konteks
7:12 Around the great courtyard were three rows of chiseled stones and one row of cedar beams, like the inner courtyard of the Lord’s temple and the hall of the palace. 9 

1 Raja-raja 7:35

Konteks
7:35 On top of each stand was a round opening three-quarters of a foot deep; 10  there were also supports and frames on top of the stands.

1 Raja-raja 7:38

Konteks

7:38 He also made ten bronze basins, each of which could hold about 240 gallons. 11  Each basin was six feet in diameter; 12  there was one basin for each stand.

1 Raja-raja 10:19-20

Konteks
10:19 There were six steps leading up to the throne, and the back of it was rounded on top. The throne had two armrests with a statue of a lion standing on each side. 13  10:20 There were twelve statues of lions on the six steps, one lion at each end of each step. There was nothing like it in any other kingdom. 14 

1 Raja-raja 11:22

Konteks
11:22 Pharaoh said to him, “What do you lack here that makes you want to go to your homeland?” 15  Hadad replied, 16  “Nothing, but please give me permission to leave.” 17 

1 Raja-raja 17:21

Konteks
17:21 He stretched out over the boy three times and called out to the Lord, “O Lord, my God, please let this boy’s breath return to him.”

1 Raja-raja 18:38

Konteks
18:38 Then fire from the Lord fell from the sky. 18  It consumed the offering, the wood, the stones, and the dirt, and licked up the water in the trench.

1 Raja-raja 19:6

Konteks
19:6 He looked and right there by his head was a cake baking on hot coals and a jug of water. He ate and drank and then slept some more. 19 

1 Raja-raja 20:12

Konteks
20:12 When Ben Hadad received this reply, 20  he and the other kings were drinking in their quarters. 21  He ordered his servants, “Get ready to attack!” So they got ready to attack the city.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:20]  1 tc Many Hebrew mss have עַתָּה (’attah, “now”) rather than the similar sounding independent pronoun אַתָּה (’attah, “you”).

[1:20]  2 tn Heb “the eyes of all Israel are upon you to declare to them who will sit on the throne of my master the king after him.”

[1:27]  3 tc Many Hebrew mss and ancient textual witnesses agree with the Qere in reading this as singular, “your servant.”

[1:27]  4 tn Heb “From my master the king is this thing done, and you did not make known to your servants who will sit on the throne of my master the king after him?”

[1:34]  5 tn Or “designate” (i.e., by anointing with oil).

[1:35]  6 tn Or “commanded.”

[3:13]  7 tn The translation assumes that the perfect tense here indicates that the action occurs as the statement is made.

[3:13]  8 tn Heb “so that there is not one among the kings like you all your days.” The LXX lacks the words “all your days.”

[7:12]  9 tn Or “the porch of the temple.”

[7:35]  10 tn Heb “and on top of the stand, a half cubit [in] height, round all around” (the meaning of this description is uncertain).

[7:38]  11 tn Heb “forty baths” (a bath was a liquid measure roughly equivalent to six gallons).

[7:38]  12 tn Heb “four cubits, each basin.” It is unclear which dimension is being measured.

[10:19]  13 tn Heb “[There were] armrests on each side of the place of the seat, and two lions standing beside the armrests.”

[10:20]  14 tn Heb “nothing like it had been made for all the kingdoms.”

[11:22]  15 tn Heb “Indeed what do you lack with me, that now you are seeking to go to your land?”

[11:22]  16 tn Heb “and he said.”

[11:22]  17 sn So Hadad asked Pharaoh… This lengthy description of Hadad’s exile in Egypt explains why Hadad wanted to oppose Solomon and supports the author’s thesis that his hostility to Solomon found its ultimate source in divine providence. Though Hadad enjoyed a comfortable life in Egypt, when the Lord raised him up (apparently stirring up his desire for vengeance) he decided to leave the comforts of Egypt and return to Edom.

[18:38]  18 tn The words “from the sky” are added for stylistic reasons.

[19:6]  19 tn Heb “and again lay down”

[20:12]  20 tn Heb “When he heard this word.”

[20:12]  21 tn Heb “in the temporary shelters.” This is probably referring to tents.



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA