TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 1:29-30

Konteks
1:29 The king swore an oath: “As certainly as the Lord lives (he who has rescued me 1  from every danger), 1:30 I will keep 2  today the oath I swore to you by the Lord God of Israel: ‘Surely Solomon your son will be king after me; he will sit in my place on my throne.’”

1 Raja-raja 2:24

Konteks
2:24 Now, as certainly as the Lord lives (he who made me secure, allowed me to sit on my father David’s throne, and established a dynasty 3  for me as he promised), Adonijah will be executed today!”

1 Raja-raja 5:8

Konteks
5:8 Hiram then sent this message to Solomon: “I received 4  the message you sent to me. I will give you all the cedars and evergreens you need. 5 

1 Raja-raja 9:5

Konteks
9:5 Then I will allow your dynasty to rule over Israel permanently, 6  just as I promised your father David, ‘You will not fail to have a successor on the throne of Israel.’ 7 

1 Raja-raja 11:27-28

Konteks
11:27 This is what prompted him to rebel against the king: 8  Solomon built a terrace and he closed up a gap in the wall of the city of his father David. 9  11:28 Jeroboam was a talented man; 10  when Solomon saw that the young man was an accomplished worker, he made him the leader of the work crew from the tribe 11  of Joseph.

1 Raja-raja 12:4

Konteks
12:4 “Your father made us work too hard. 12  Now if you lighten the demands he made and don’t make us work as hard, we will serve you.” 13 

1 Raja-raja 12:14

Konteks
12:14 and followed 14  the advice of the younger ones. He said, “My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. 15  My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.” 16 

1 Raja-raja 18:31

Konteks
18:31 Then Elijah took twelve stones, corresponding to the number of tribes that descended from Jacob, to whom the Lord had said, “Israel will be your new 17  name.” 18 

1 Raja-raja 21:7

Konteks
21:7 His wife Jezebel said to him, “You are the king of Israel! 19  Get up, eat some food, and have a good time. 20  I will get the vineyard of Naboth the Jezreelite for you.”

1 Raja-raja 22:11

Konteks
22:11 Zedekiah son of Kenaanah made iron horns and said, “This is what the Lord says, ‘With these you will gore Syria until they are destroyed.’”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:29]  1 tn Or “ransomed my life.”

[1:30]  2 tn Or “carry out, perform.”

[2:24]  3 tn Heb “house.”

[5:8]  4 tn Heb “heard.”

[5:8]  5 tn Heb “I will satisfy all your desire with respect to cedar wood and with respect to the wood of evergreens.”

[9:5]  6 tn Heb “I will establish the throne of your kingdom over Israel forever.”

[9:5]  7 tn Heb “there will not be cut off from you a man from upon the throne of Israel.”

[11:27]  8 tn Heb “this is the matter concerning which he raised a hand against the king.”

[11:27]  9 sn The city of his father David. The phrase refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

[11:28]  10 tn Heb “man of strength.”

[11:28]  11 tn Heb “house.”

[12:4]  12 tn Heb “made our yoke burdensome.”

[12:4]  13 tn Heb “but you, now, lighten the burdensome work of your father and the heavy yoke which he placed on us, and we will serve you.” In the Hebrew text the prefixed verbal form with vav (וְנַעַבְדֶךָ, [vÿnaavdekha] “and we will serve you”) following the imperative (הָקֵל [haqel], “lighten”) indicates purpose (or result). The conditional sentence used in the translation above is an attempt to bring out the logical relationship between these forms.

[12:14]  14 tn Heb “and spoke to them according to.”

[12:14]  15 tn Heb “My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke.”

[12:14]  16 tn Heb “My father punished you with whips, but I will punish you with scorpions.” See the note on the same phrase in v. 11.

[18:31]  17 tn The word “new” is implied but not actually present in the Hebrew text.

[18:31]  18 sn Israel will be your new name. See Gen 32:28; 35:10.

[21:7]  19 tn Heb “You, now, you are exercising kingship over Israel.”

[21:7]  20 tn Heb “so your heart [i.e., disposition] might be well.”



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA