TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 1:38

Konteks

1:38 So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Kerethites, and the Pelethites 1  went down, put Solomon on King David’s mule, and led him to Gihon.

1 Raja-raja 1:2

Konteks
1:2 His servants advised 2  him, “A young virgin must be found for our master, the king, 3  to take care of the king’s needs 4  and serve as his nurse. She can also sleep with you 5  and keep our master, the king, warm.” 6 

1 Tawarikh 1:30

Konteks
1:30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:38]  1 sn The Kerethites and Pelethites were members of David’s royal guard (see 2 Sam 8:18). The Kerethites may have been descendants of an ethnic group originating in Crete.

[1:2]  2 tn Heb “said to.”

[1:2]  3 tn Heb “let them seek for my master, the king, a young girl, a virgin.” The third person plural subject of the verb is indefinite (see GKC 460 §144.f). The appositional expression, “a young girl, a virgin,” is idiomatic; the second term specifically defines the more general first term (see IBHS 230 §12.3b).

[1:2]  4 tn Heb “and she will stand before the king.” The Hebrew phrase “stand before” can mean “to attend; to serve” (BDB 764 s.v. עָמַד).

[1:2]  5 tn Heb “and she will lie down in your bosom.” The expression might imply sexual intimacy (see 2 Sam 12:3 [where the lamb symbolizes Bathsheba] and Mic 7:5), though v. 4b indicates that David did not actually have sex with the young woman.

[1:2]  6 tn Heb “and my master, the king, will be warm.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA