TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 1:39

Konteks
1:39 Zadok the priest took a horn filled with olive oil 1  from the tent and poured it on 2  Solomon; the trumpet was blown and all the people declared, “Long live King Solomon!”

Zakharia 4:7

Konteks
Oracle of Response

4:7 “What are you, you great mountain? 3  Because of Zerubbabel you will become a level plain! And he will bring forth the temple 4  capstone with shoutings of ‘Grace! Grace!’ 5  because of this.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:39]  1 tn Heb “the horn of oil.” This has been specified as olive oil in the translation for clarity.

[1:39]  sn A horn filled with oil. An animal’s horn was used as an oil flask in the anointing ceremony.

[1:39]  2 tn Or “anointed.”

[4:7]  3 sn In context, the great mountain here must be viewed as a metaphor for the enormous task of rebuilding the temple and establishing the messianic kingdom (cf. TEV “Obstacles as great as mountains”).

[4:7]  4 tn The word “temple” has been supplied in the translation to clarify the referent (cf. NLT “final stone of the Temple”).

[4:7]  5 sn Grace is a fitting response to the idea that it was “not by strength and not by power” but by God’s gracious Spirit that the work could be done (cf. v. 6).



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA