TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 1:51

Konteks
1:51 Solomon was told, “Look, Adonijah fears you; 1  see, he has taken hold of the horns of the altar, saying, ‘May King Solomon solemnly promise 2  me today that he will not kill his servant with the sword.’”

1 Raja-raja 18:12

Konteks
18:12 But when I leave you, the Lord’s spirit will carry you away so I can’t find you. 3  If I go tell Ahab I’ve seen you, he won’t be able to find you and he will kill me. 4  That would not be fair, 5  because your servant has been a loyal follower of 6  the Lord from my youth.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:51]  1 tn Heb “King Solomon.” The name and title have been replaced by the pronoun (“you”) in the translation for stylistic reasons.

[1:51]  2 tn Or “swear an oath to.”

[18:12]  3 tn Heb “to [a place] which I do not know.”

[18:12]  4 tn Heb “and I will go to inform Ahab and he will not find you and he will kill me.”

[18:12]  5 tn The words “that would not be fair” are added to clarify the logic of Obadiah’s argument.

[18:12]  6 tn Heb “has feared the Lord” (also see the note at 1 Kgs 18:3).



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA