TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 1:51

Konteks
1:51 Solomon was told, “Look, Adonijah fears you; 1  see, he has taken hold of the horns of the altar, saying, ‘May King Solomon solemnly promise 2  me today that he will not kill his servant with the sword.’”

1 Raja-raja 2:42

Konteks
2:42 the king summoned 3  Shimei and said to him, “You will recall 4  that I made you take an oath by the Lord, and I solemnly warned you, ‘If you ever leave and go anywhere, 5  know for sure that you will certainly die.’ You said to me, ‘The proposal is acceptable; I agree to it.’ 6 

1 Raja-raja 5:5

Konteks
5:5 So I have decided 7  to build a temple to honor the Lord 8  my God, as the Lord instructed my father David, ‘Your son, whom I will put on your throne in your place, is the one who will build a temple to honor me.’ 9 

1 Raja-raja 17:1

Konteks
Elijah Visits a Widow in Sidonian Territory

17:1 Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab, “As certainly as the Lord God of Israel lives (whom I serve), 10  there will be no dew or rain in the years ahead unless I give the command.” 11 

1 Raja-raja 20:22

Konteks
The Lord Gives Israel Another Victory

20:22 The prophet 12  visited the king of Israel and instructed him, “Go, fortify your defenses. 13  Determine 14  what you must do, for in the spring 15  the king of Syria will attack 16  you.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:51]  1 tn Heb “King Solomon.” The name and title have been replaced by the pronoun (“you”) in the translation for stylistic reasons.

[1:51]  2 tn Or “swear an oath to.”

[2:42]  3 tn Heb “sent and summoned.”

[2:42]  4 tn Heb “Is it not [true]…?” In the Hebrew text the statement is interrogative; the rhetorical question expects the answer, “Of course it is.”

[2:42]  5 tn Heb “here or there.”

[2:42]  6 tn Heb “good is the word; I have heard.”

[5:5]  7 tn Heb “Look, I am saying.”

[5:5]  8 tn Heb “a house for the name of the Lord.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

[5:5]  9 tn Heb “a house for my name.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

[17:1]  10 tn Heb “before whom I stand.”

[17:1]  11 tn Heb “except at the command of my word.”

[20:22]  12 tn The definite article indicates previous reference, that is, “the prophet mentioned earlier” (see v. 13).

[20:22]  13 tn Heb “strengthen yourself.”

[20:22]  14 tn Heb “know and see.”

[20:22]  15 tn Heb “at the turning of the year.”

[20:22]  16 tn Heb “go up against.”



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA