TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 1:52

Konteks
1:52 Solomon said, “If he is a loyal subject, 1  not a hair of his head will be harmed, but if he is found to be a traitor, 2  he will die.”

1 Raja-raja 7:35

Konteks
7:35 On top of each stand was a round opening three-quarters of a foot deep; 3  there were also supports and frames on top of the stands.

1 Raja-raja 13:29

Konteks
13:29 The old prophet 4  picked up the corpse of the prophet, 5  put it on the donkey, and brought it back. The old prophet then entered the city to mourn him and to bury him.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:52]  1 tn Heb “if he is a man of strength [or ability].” In this context, where Adonijah calls himself a “servant,” implying allegiance to the new king, the phrase אִישׁ חַיִל (’ish khayil) probably carries the sense of “a worthy man,” that is, “loyal” (see HALOT 311 s.v. חַיִל).

[1:52]  2 tn Heb “but if evil is found in him.”

[7:35]  3 tn Heb “and on top of the stand, a half cubit [in] height, round all around” (the meaning of this description is uncertain).

[13:29]  4 tn Heb “the prophet.” The word “old” has been supplied in the translation to distinguish this individual from the other prophet.

[13:29]  5 tn Heb “the man of God.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA