TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 12:25

Konteks
Jeroboam Makes Golden Calves

12:25 1 Jeroboam built up Shechem in the Ephraimite hill country and lived there. From there he went out and built up Penuel.

Kejadian 12:6

Konteks

12:6 Abram traveled through the land as far as the oak tree 2  of Moreh 3  at Shechem. 4  (At that time the Canaanites were in the land.) 5 

Yosua 24:32

Konteks

24:32 The bones of Joseph, which the Israelites had brought up from Egypt, were buried at Shechem in the part of the field that Jacob bought from the sons of Hamor, the father of Shechem, for one hundred pieces of money. 6  So it became the inheritance of the tribe of Joseph. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:25]  1 tc The Old Greek translation has here a lengthy section consisting of twenty-three verses that are not found in the MT.

[12:6]  2 tn Or “terebinth.”

[12:6]  3 sn The Hebrew word Moreh (מוֹרֶה, moreh) means “teacher.” It may well be that the place of this great oak tree was a Canaanite shrine where instruction took place.

[12:6]  4 tn Heb “as far as the place of Shechem, as far as the oak of Moreh.”

[12:6]  5 tn The disjunctive clause gives important information parenthetical in nature – the promised land was occupied by Canaanites.

[24:32]  6 tn Heb “one hundred qesitahs.” The Hebrew word קְשִׂיטָה (qesitah) is generally understood to refer to a unit of money, but the value and/or weight is unknown. The word occurs only here and in Gen 33:19 and Job 42:11.

[24:32]  7 tn Heb “and they became for the sons of Joseph an inheritance.” One might think “bones” is the subject of the verb “they became,” but the verb is masculine, while “bones” is feminine. The translation follows the emendation suggested in the BHS note, which appeals to the Syriac and Vulgate for support. The emended reading understands “the part (of the field)” as the subject of the verb “became.” The emended verb is feminine singular; this agrees with “the part” (of the field), which is feminine in Hebrew.



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA