TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 12:7

Konteks
12:7 They said to him, “Today if you show a willingness to help these people and grant their request, they will be your servants from this time forward.” 1 

1 Raja-raja 12:2

Konteks
12:2 2  When Jeroboam son of Nebat heard the news, he was still in Egypt, where he had fled from King Solomon and had been living ever since. 3 

1 Tawarikh 10:7

Konteks
10:7 When all the Israelites who were in the valley saw that the army 4  had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. The Philistines came and occupied them.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:7]  1 tn Heb “If today you are a servant to these people and you serve them and answer them and speak to them good words, they will be your servants all the days.”

[12:2]  2 tc Verse 2 is not included in the Old Greek translation. See the note on 11:43.

[12:2]  3 tn Heb “and Jeroboam lived in Egypt.” The parallel text in 2 Chr 10:2 reads, “and Jeroboam returned from Egypt.” In a purely consonantal text the forms “and he lived” and “and he returned” are identical (וישׁב).

[10:7]  4 tn Heb “they”; the referent (the army) has been specified in the translation for clarity.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA