1 Raja-raja 12:7
Konteks12:7 They said to him, “Today if you show a willingness to help these people and grant their request, they will be your servants from this time forward.” 1
1 Raja-raja 12:2
Konteks12:2 2 When Jeroboam son of Nebat heard the news, he was still in Egypt, where he had fled from King Solomon and had been living ever since. 3
1 Tawarikh 10:7
Konteks10:7 When all the Israelites who were in the valley saw that the army 4 had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. The Philistines came and occupied them.
[12:7] 1 tn Heb “If today you are a servant to these people and you serve them and answer them and speak to them good words, they will be your servants all the days.”
[12:2] 2 tc Verse 2 is not included in the Old Greek translation. See the note on 11:43.
[12:2] 3 tn Heb “and Jeroboam lived in Egypt.” The parallel text in 2 Chr 10:2 reads, “and Jeroboam returned from Egypt.” In a purely consonantal text the forms “and he lived” and “and he returned” are identical (וישׁב).
[10:7] 4 tn Heb “they”; the referent (the army) has been specified in the translation for clarity.




