TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 13:4

Konteks
13:4 When the king heard what the prophet 1  cried out against the altar in Bethel, Jeroboam, standing at the altar, extended his hand 2  and ordered, 3  “Seize him!” The hand he had extended shriveled up 4  and he could not pull it back.

1 Raja-raja 13:6

Konteks
13:6 The king pled with 5  the prophet, 6  “Seek the favor of 7  the Lord your God and pray for me, so that my hand may be restored.” So the prophet sought the Lord’s favor 8  and the king’s hand was restored to its former condition. 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:4]  1 tn Heb “the man of God.”

[13:4]  2 tn Heb “Jeroboam extended his hand from the altar.”

[13:4]  3 tn Heb “saying.”

[13:4]  4 tn Heb “dried up” or “withered.” TEV and NLT interpret this as “became paralyzed.”

[13:6]  5 tn Heb “The king answered and said to.”

[13:6]  6 tn Heb “the man of God” (a second time later in this verse, and once in v. 7 and v. 8).

[13:6]  7 tn Heb “appease the face of.”

[13:6]  8 tn Heb “appeased the face of the Lord.

[13:6]  9 tn Heb “and it was as in the beginning.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA