1 Raja-raja 13:4
Konteks13:4 When the king heard what the prophet 1 cried out against the altar in Bethel, Jeroboam, standing at the altar, extended his hand 2 and ordered, 3 “Seize him!” The hand he had extended shriveled up 4 and he could not pull it back.
1 Raja-raja 13:6
Konteks13:6 The king pled with 5 the prophet, 6 “Seek the favor of 7 the Lord your God and pray for me, so that my hand may be restored.” So the prophet sought the Lord’s favor 8 and the king’s hand was restored to its former condition. 9
[13:4] 1 tn Heb “the man of God.”
[13:4] 2 tn Heb “Jeroboam extended his hand from the altar.”
[13:4] 4 tn Heb “dried up” or “withered.” TEV and NLT interpret this as “became paralyzed.”
[13:6] 5 tn Heb “The king answered and said to.”
[13:6] 6 tn Heb “the man of God” (a second time later in this verse, and once in v. 7 and v. 8).
[13:6] 7 tn Heb “appease the face of.”