TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 15:6

Konteks
15:6 Rehoboam 1  and Jeroboam were continually at war with each other throughout Abijah’s 2  lifetime.

1 Raja-raja 15:2

Konteks
15:2 He ruled for three years in Jerusalem. 3  His mother was Maacah, the daughter of Abishalom. 4 

1 Tawarikh 19:2

Konteks
19:2 David said, “I will express my loyalty 5  to Hanun son of Nahash, for his father was loyal 6  to me.” So David sent messengers to express his sympathy over his father’s death. 7  When David’s servants entered Ammonite territory to visit Hanun and express the king’s sympathy, 8 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:6]  1 tc Most Hebrew mss read “Rehoboam”; a few Hebrew mss and the Syriac read “Abijam” (a variant of Abijah).

[15:6]  2 tn Heb “his”; the referent (Abijah) has been specified in the translation for clarity.

[15:2]  3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[15:2]  4 sn Abishalom (also in v. 10) is a variant of the name Absalom (cf. 2 Chr 11:20). The more common form is used by TEV, NLT.

[19:2]  5 tn Heb “do loyalty.”

[19:2]  6 tn Heb “did loyalty.”

[19:2]  7 tn Heb “to console him concerning his father.”

[19:2]  8 tn Heb “and the servants of David came to the land of the sons of Ammon to Hanun to console him.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA