TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 16:19

Konteks
16:19 This happened because of the sins he committed. He did evil in the sight of 1  the Lord and followed in Jeroboam’s footsteps and encouraged Israel to continue sinning. 2 

1 Raja-raja 21:20

Konteks

21:20 When Elijah arrived, Ahab said to him, 3  “So, you have found me, my enemy!” Elijah 4  replied, “I have found you, because you are committed 5  to doing evil in the sight of 6  the Lord.

1 Raja-raja 21:25

Konteks
21:25 (There had never been anyone like Ahab, who was firmly committed 7  to doing evil in the sight of 8  the Lord, urged on by his wife Jezebel. 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:19]  1 tn Heb “in the eyes of.”

[16:19]  2 tn Heb “walking in the way of Jeroboam and in his sin which he did to make Israel sin.”

[21:20]  3 tn Heb “and Ahab said to Elijah.” The narrative is elliptical and streamlined. The words “when Elijah arrived” are supplied in the translation for clarification.

[21:20]  4 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity.

[21:20]  5 tn Heb “you have sold yourself.”

[21:20]  6 tn Heb “in the eyes of.”

[21:25]  7 tn Heb “who sold himself.”

[21:25]  8 tn Heb “in the eyes of.”

[21:25]  9 tn Heb “like Ahab…whom his wife Jezebel incited.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA