TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 17:1-11

Konteks
Elijah Visits a Widow in Sidonian Territory

17:1 Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab, “As certainly as the Lord God of Israel lives (whom I serve), 1  there will be no dew or rain in the years ahead unless I give the command.” 2  17:2 The Lord told him: 3  17:3 “Leave here and travel eastward. Hide out in the Kerith Valley near the Jordan. 17:4 Drink from the stream; I have already told 4  the ravens to bring you food 5  there.” 17:5 So he did 6  as the Lord told him; he went and lived in the Kerith Valley near the Jordan. 17:6 The ravens would bring him bread and meat each morning and evening, and he would drink from the stream.

17:7 After a while, 7  the stream dried up because there had been no rain in the land. 17:8 The Lord told him, 8  17:9 “Get up, go to Zarephath in Sidonian territory, and live there. I have already told 9  a widow who lives there to provide for you.” 17:10 So he got up and went to Zarephath. When he went through the city gate, there was a widow gathering wood. He called out to her, “Please give me a cup 10  of water, so I can take a drink.” 17:11 As she went to get it, he called out to her, “Please bring me a piece of bread.” 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:1]  1 tn Heb “before whom I stand.”

[17:1]  2 tn Heb “except at the command of my word.”

[17:2]  3 tn Heb “and the word of the Lord came to him, saying.”

[17:4]  4 tn Heb “commanded.”

[17:4]  5 tn Heb “to provide for you.”

[17:5]  6 tn Heb “So he went and did.”

[17:7]  7 tn Heb “And it came about at the end of days.”

[17:8]  8 tn Heb “And the word of the Lord came to him, saying.”

[17:9]  9 tn Heb “Look, I have commanded.”

[17:10]  10 tn Heb “a little.”

[17:11]  11 tn The Hebrew text also includes the phrase “in your hand.”



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.24 detik
dipersembahkan oleh YLSA