1 Raja-raja 18:26
Konteks18:26 So they took a bull, as he had suggested, 1 and prepared it. They invoked the name of Baal from morning until noon, saying, “Baal, answer us.” But there was no sound and no answer. They jumped 2 around on the altar they had made. 3
1 Raja-raja 18:28
Konteks18:28 So they yelled louder and, in accordance with their prescribed ritual, 4 mutilated themselves with swords and spears until their bodies were covered with blood. 5


[18:26] 1 tn Heb “and they took the bull which he allowed them.”
[18:26] 2 tn Heb “limped” (the same verb is used in v. 21).
[18:26] 3 tc The MT has “which he made,” but some medieval Hebrew
[18:28] 4 tn Or “as was their custom.”
[18:28] 5 tn Heb “until blood poured out on them.”
[18:28] sn mutilated…covered with blood. This self-mutilation was a mourning rite designed to facilitate Baal’s return from the underworld.