1 Raja-raja 18:39
Konteks18:39 When all the people saw this, they threw themselves down with their faces to the ground and said, “The Lord is the true God! 1 The Lord is the true God!”
Mazmur 100:3
Konteks100:3 Acknowledge that the Lord is God!
He made us and we belong to him; 2
we are his people, the sheep of his pasture.
[18:39] 1 tn Heb “the God” (the phrase occurs twice in this verse).
[100:3] 2 tn The present translation (like most modern translations) follows the Qere (marginal reading), which reads literally, “and to him [are] we.” The Kethib (consonantal text) has “and not we.” The suffixed preposition לו (“to him”) was confused aurally with the negative particle לא because the two sound identical.