1 Raja-raja 18:5
Konteks18:5 Ahab told Obadiah, “Go through the land to all the springs and valleys. Maybe we can find some grazing areas 1 so we can keep the horses and mules alive and not have to kill 2 some of the animals.”
Yeremia 14:5-6
Konteks14:5 Even the doe abandons her newborn fawn 3 in the field
because there is no grass.
14:6 Wild donkeys stand on the hilltops
and pant for breath like jackals.
Their eyes are strained looking for food,
because there is none to be found.” 4
Yoel 1:18
Konteks1:18 Listen to the cattle groan! 5
The herds of livestock wander around in confusion 6
because they have no pasture.
Even the flocks of sheep are suffering.
[14:5] 3 tn Heb “she gives birth and abandons.”
[14:6] 4 tn Heb “their eyes are strained because there is no verdure.”
[1:18] 5 tn Heb “how the cattle groan!”
[1:18] 6 tn Heb “the herds of cattle are confused.” The verb בּוּךְ (bukh, “be confused”) sometimes refers to wandering aimlessly in confusion (cf. Exod 14:3).