TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 19:10

Konteks
19:10 He answered, “I have been absolutely loyal 1  to the Lord, the sovereign God, 2  even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, 3  torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.” 4 

Yesaya 24:16

Konteks

24:16 From the ends of the earth we 5  hear songs –

the Just One is majestic. 6 

But I 7  say, “I’m wasting away! I’m wasting away! I’m doomed!

Deceivers deceive, deceivers thoroughly deceive!” 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:10]  1 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance.

[19:10]  2 tn Traditionally, “the God of hosts.”

[19:10]  3 tn Heb “abandoned your covenant.”

[19:10]  4 tn Heb “and they are seeking my life to take it.”

[24:16]  5 sn The identity of the subject is unclear. Apparently in vv. 15-16a an unidentified group responds to the praise they hear in the west by exhorting others to participate.

[24:16]  6 tn Heb “Beauty belongs to the just one.” These words may summarize the main theme of the songs mentioned in the preceding line.

[24:16]  7 sn The prophet seems to contradict what he hears the group saying. Their words are premature because more destruction is coming.

[24:16]  8 tn Heb “and [with] deception deceivers deceive.”

[24:16]  tn Verse 16b is a classic example of Hebrew wordplay. In the first line (“I’m wasting away…”) four consecutive words end with hireq yod ( ִי); in the second line all forms are derived from the root בָּגַד (bagad). The repetition of sound draws attention to the prophet’s lament.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA