TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 19:8

Konteks
19:8 So he got up and ate and drank. That meal gave him the strength to travel forty days and forty nights until he reached Horeb, the mountain of God.

1 Raja-raja 8:42

Konteks
8:42 When they hear about your great reputation 1  and your ability to accomplish mighty deeds, 2  they will come and direct their prayers toward this temple.

1 Raja-raja 13:7

Konteks
13:7 The king then said to the prophet, “Come home with me and have something to eat. I’d like to give a present.”

1 Raja-raja 2:2

Konteks
2:2 “I am about to die. 3  Be strong and become a man!

1 Raja-raja 12:25

Konteks
Jeroboam Makes Golden Calves

12:25 4 Jeroboam built up Shechem in the Ephraimite hill country and lived there. From there he went out and built up Penuel.

1 Raja-raja 15:22

Konteks
15:22 King Asa ordered all the men of Judah (no exemptions were granted) to carry away the stones and wood that Baasha had used to build Ramah. 5  King Asa used the materials to build up 6  Geba (in Benjamin) and Mizpah.

1 Raja-raja 20:23

Konteks
20:23 Now the advisers 7  of the king of Syria said to him: “Their God is a god of the mountains. That’s why they overpowered us. But if we fight them in the plains, we will certainly overpower them.

1 Raja-raja 15:17

Konteks
15:17 King Baasha of Israel attacked Judah and established Ramah as a military outpost to prevent anyone from leaving or entering the land of King Asa of Judah. 8 

1 Raja-raja 15:21

Konteks
15:21 When Baasha heard the news, he stopped fortifying 9  Ramah and settled down in Tirzah.

1 Raja-raja 18:46

Konteks
18:46 Now the Lord energized Elijah with power; 10  he tucked his robe into his belt 11  and ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.

1 Raja-raja 20:22

Konteks
The Lord Gives Israel Another Victory

20:22 The prophet 12  visited the king of Israel and instructed him, “Go, fortify your defenses. 13  Determine 14  what you must do, for in the spring 15  the king of Syria will attack 16  you.”

1 Raja-raja 1:36

Konteks
1:36 Benaiah son of Jehoiada responded 17  to the king: “So be it! 18  May the Lord God of my master the king confirm it! 19 

1 Raja-raja 9:17

Konteks
9:17 Solomon built up Gezer, lower Beth Horon,

1 Raja-raja 1:14

Konteks
1:14 While 20  you are still there speaking to the king, I will arrive 21  and verify your report.” 22 

1 Raja-raja 16:22

Konteks
16:22 Omri’s supporters were stronger than those who supported Tibni son of Ginath. Tibni died; Omri became king.

1 Raja-raja 20:3

Konteks
20:3 He said to him, “This is what Ben Hadad says, ‘Your silver and your gold are mine, as well as the best of your wives and sons.’”

1 Raja-raja 15:23

Konteks

15:23 The rest of the events of Asa’s reign, including all his successes and accomplishments, as well as a record of the cities he built, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. 23  Yet when he was very old he developed a foot disease. 24 

1 Raja-raja 20:25

Konteks
20:25 Muster an army like the one you lost, with the same number of horses and chariots. 25  Then we will fight them in the plains; we will certainly overpower them.” He approved their plan and did as they advised. 26 

1 Raja-raja 9:15

Konteks

9:15 Here are the details concerning the work crews 27  King Solomon conscripted 28  to build the Lord’s temple, his palace, the terrace, the wall of Jerusalem, 29  and the cities of 30  Hazor, 31  Megiddo, 32  and Gezer.

1 Raja-raja 19:11

Konteks
19:11 The Lord 33  said, “Go out and stand on the mountain before the Lord. Look, the Lord is ready to pass by.”

A very powerful wind went before the Lord, digging into the mountain and causing landslides, 34  but the Lord was not in the wind. After the windstorm there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake.

1 Raja-raja 12:10

Konteks
12:10 The young advisers with whom Rehoboam 35  had grown up said to him, “Say this to these people who have said to you, ‘Your father made us work hard, but now lighten our burden.’ 36  Say this to them: ‘I am a lot harsher than my father! 37 

1 Raja-raja 18:27

Konteks
18:27 At noon Elijah mocked them, “Yell louder! After all, he is a god; he may be deep in thought, or perhaps he stepped out for a moment or has taken a trip. Perhaps he is sleeping and needs to be awakened.” 38 

1 Raja-raja 4:8

Konteks
4:8 These were their names:

Ben-Hur was in charge of the hill country of Ephraim.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:42]  1 tn Heb “your great name.” See the note on the word “reputation” in the previous verse.

[8:42]  2 tn Heb “and your strong hand and your outstretched arm.”

[2:2]  3 tn Heb “going the way of all the earth.”

[12:25]  4 tc The Old Greek translation has here a lengthy section consisting of twenty-three verses that are not found in the MT.

[15:22]  5 tn Heb “and King Asa made a proclamation to all Judah, there was no one exempt, and they carried away the stones of Ramah and its wood which Baasha had built.”

[15:22]  6 tn Heb “and King Asa built with them.”

[20:23]  7 tn Or “servants.”

[15:17]  8 tn Heb “and he built up Ramah so as to not permit going out or coming in to Asa king of Judah.”

[15:21]  9 tn Heb “building.”

[18:46]  10 tn Heb “and the hand of the Lord was on Elijah.”

[18:46]  11 tn Heb “and girded up his loins.” The idea is that of gathering up the robes and tucking them into the sash or belt so that they do not get in the way of the legs when running (or working or fighting).

[20:22]  12 tn The definite article indicates previous reference, that is, “the prophet mentioned earlier” (see v. 13).

[20:22]  13 tn Heb “strengthen yourself.”

[20:22]  14 tn Heb “know and see.”

[20:22]  15 tn Heb “at the turning of the year.”

[20:22]  16 tn Heb “go up against.”

[1:36]  17 tn Heb “answered and said.”

[1:36]  18 tn Or “Amen.”

[1:36]  19 tn Heb “So may the Lord God of my master the king say.”

[1:14]  20 tn In the Hebrew text the sentence is introduced by the particle הִנֵּה (hinneh, “look”), which here draws attention to Nathan’s concluding word of assurance and support. For this use of the word, see HALOT 252 s.v. הִנֵּה.

[1:14]  21 tc The Hebrew text reads, “I will come after you.”

[1:14]  22 tn Heb “fill up [i.e., confirm] your words.”

[15:23]  23 tn Heb “As for the rest of all the events of Asa, and all his strength and all which he did and the cities which he built, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”

[15:23]  24 tn Heb “Yet in the time of his old age he became sick in his feet.”

[20:25]  25 tn Heb “And you, you muster an army like the one that fell from you, horse like horse and chariot like chariot.”

[20:25]  26 tn Heb “he listened to their voice and did so.”

[9:15]  27 sn The work crews. This Hebrew word מַס (mas) refers to a group of laborers conscripted for royal or public service.

[9:15]  28 tn Heb “raised up.”

[9:15]  29 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[9:15]  30 tn The words “the cities of” are supplied in the translation for clarification.

[9:15]  31 map For location see Map1 D2; Map2 D3; Map3 A2; Map4 C1.

[9:15]  32 map For location see Map1 D4; Map2 C1; Map4 C2; Map5 F2; Map7 B1.

[19:11]  33 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[19:11]  34 tn Heb “tearing away the mountains and breaking the cliffs” (or perhaps, “breaking the stones”).

[12:10]  35 tn Heb “he”; the referent (Rehoboam) has been specified in the translation for clarity.

[12:10]  36 tn Heb “Your father made our yoke heavy, but make it lighter upon us.”

[12:10]  37 tn Heb “My little one is thicker than my father’s hips.” The referent of “my little one” is not clear. The traditional view is that it refers to the little finger. As the following statement makes clear, Rehoboam’s point is that he is more harsh and demanding than his father.

[18:27]  38 sn Elijah’s sarcastic proposals would have been especially offensive and irritating to Baal’s prophets, for they believed Baal was imprisoned in the underworld as death’s captive during this time of drought. Elijah’s apparent ignorance of their theology is probably designed for dramatic effect; indeed the suggestion that Baal is away on a trip or deep in sleep comes precariously close to the truth as viewed by the prophets.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA