1 Raja-raja 2:28
Konteks2:28 When the news reached Joab (for Joab had supported 1 Adonijah, although he had not supported Absalom), he 2 ran to the tent of the Lord and grabbed hold of the horns of the altar. 3
1 Raja-raja 11:27
Konteks11:27 This is what prompted him to rebel against the king: 4 Solomon built a terrace and he closed up a gap in the wall of the city of his father David. 5
1 Raja-raja 16:9
Konteks16:9 His servant Zimri, a commander of half of his chariot force, conspired against him. While Elah was drinking heavily 6 at the house of Arza, who supervised the palace in Tirzah,
[2:28] 1 tn Heb “turned after” (also later in this verse).
[2:28] 2 tn Heb “Joab.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
[2:28] 3 sn Grabbed hold of the horns of the altar. The “horns” of the altar were the horn-shaped projections on the four corners of the altar (see Exod 27:2). By going to the holy place and grabbing hold of the horns of the altar, Joab was seeking asylum from Solomon.
[11:27] 4 tn Heb “this is the matter concerning which he raised a hand against the king.”
[11:27] 5 sn The city of his father David. The phrase refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.