TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 2:3

Konteks
2:3 Do the job the Lord your God has assigned you 1  by following his instructions 2  and obeying 3  his rules, commandments, regulations, and laws as written in the law of Moses. Then you will succeed in all you do and seek to accomplish, 4 

1 Raja-raja 8:23

Konteks
8:23 He prayed: 5  “O Lord, God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth below! You maintain covenantal loyalty 6  to your servants who obey you with sincerity. 7 

1 Raja-raja 15:23

Konteks

15:23 The rest of the events of Asa’s reign, including all his successes and accomplishments, as well as a record of the cities he built, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. 8  Yet when he was very old he developed a foot disease. 9 

1 Raja-raja 16:2

Konteks
16:2 “I raised you up 10  from the dust and made you ruler over my people Israel. Yet you followed in Jeroboam’s footsteps 11  and encouraged my people Israel to sin; their sins have made me angry. 12 

1 Raja-raja 16:5

Konteks

16:5 The rest of the events of Baasha’s reign, including his accomplishments and successes, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel. 13 

1 Raja-raja 18:12

Konteks
18:12 But when I leave you, the Lord’s spirit will carry you away so I can’t find you. 14  If I go tell Ahab I’ve seen you, he won’t be able to find you and he will kill me. 15  That would not be fair, 16  because your servant has been a loyal follower of 17  the Lord from my youth.

1 Raja-raja 20:42

Konteks
20:42 The prophet 18  then said to him, “This is what the Lord says, ‘Because you released a man I had determined should die, you will pay with your life and your people will suffer instead of his people.’” 19 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:3]  1 tn Heb “keep the charge of the Lord your God.”

[2:3]  2 tn Heb “by walking in his ways.”

[2:3]  3 tn Or “keeping.”

[2:3]  4 tn Heb “then you will cause to succeed all which you do and all which you turn there.”

[8:23]  5 tn Heb “said.”

[8:23]  6 tn Heb “one who keeps the covenant and the loyal love.” The expression is a hendiadys.

[8:23]  7 tn Heb “who walk before you with all their heart.”

[15:23]  8 tn Heb “As for the rest of all the events of Asa, and all his strength and all which he did and the cities which he built, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”

[15:23]  9 tn Heb “Yet in the time of his old age he became sick in his feet.”

[16:2]  10 tn The Hebrew text has “because” at the beginning of the sentence. In the Hebrew text vv. 2-3 are one sentence comprised of a causal clause giving the reason for divine punishment (v. 2) and the main clause announcing the punishment (v. 3). The translation divides this sentence for stylistic reasons.

[16:2]  11 tn Heb “walked in the way of Jeroboam.”

[16:2]  12 tn Heb “angering me by their sins.”

[16:5]  13 tn Heb “As for the rest of the events of Baasha, and that which he did and his strength, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel?”

[18:12]  14 tn Heb “to [a place] which I do not know.”

[18:12]  15 tn Heb “and I will go to inform Ahab and he will not find you and he will kill me.”

[18:12]  16 tn The words “that would not be fair” are added to clarify the logic of Obadiah’s argument.

[18:12]  17 tn Heb “has feared the Lord” (also see the note at 1 Kgs 18:3).

[20:42]  18 tn Heb “he”; the referent (the prophet) has been specified in the translation for clarity.

[20:42]  19 tn Heb “Because you sent away the man of my destruction [i.e., that I determined should be destroyed] from [my/your?] hand, your life will be in place of his life, and your people in place of his people.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA